| Pois daqui em diante vou vigiar-te como um falcão. | Open Subtitles | .. لأنه من الآن فصاعداً سأراقبكِ مثل الصقر |
| Um verdadeiro soldado aqui, é como um falcão entre pardais. | Open Subtitles | الجندى الحقيقى هنا يكون مثل الصقر بين العصافير |
| Há um novo xerife na cidade e eu vou vigiá-lo como um falcão. | Open Subtitles | هناك مأمور جديد في المدينة و سأراقبك مثل الصقر |
| Parte de trás do estacionamento, observando como um falcão. | Open Subtitles | أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر. |
| Podes contratá-los, mas tens de os vigiar como um falcão. | Open Subtitles | لإنهن جديدات حسنا ؟ يمكنك ان توظفيهن لكن عليك ان تراقبيهن مثل الصقر |
| Está irritado comigo por o vigiar como um falcão. | Open Subtitles | لقد كان منزعج مني لأني اراقبه مثل الصقر |
| - como um falcão! - Alguém precisa de carinho. | Open Subtitles | مثل الصقر شخص ما يحتاج لمعانقة |
| Vou te vigiar como um falcão. | Open Subtitles | حسناً , سأبقي عيناي عليكي مثل الصقر |
| Eu só lhe pedi uma coisa, que vigiasse esse cara como um falcão. | Open Subtitles | طلبت منك أن تفعل شيئا واحدا. - لمشاهدة هذا الرجل مثل الصقر. - هذا ما كنت أفعله. |
| Exactamente como um falcão. | Open Subtitles | تماماّّ مثل الصقر |
| Estou a vigiar como um falcão. | Open Subtitles | أراقبك مثل الصقر |
| Vigia-a como um falcão. | Open Subtitles | راقبها مثل الصقر |
| como um falcão. | Open Subtitles | مثل الصقر وتنظرين للأسفل |
| como um falcão, entendido? | Open Subtitles | مثل الصقر حسنا ؟ |
| Fazer o quê? O John Casey está a vigiar-nos como um falcão. | Open Subtitles | (جون كيسي) يراقبنا عن كثب مثل الصقر |
| A Victoria vigia este sítio como um falcão. | Open Subtitles | (فيكتوريا) تراقب هذا المكان مثل الصقر. |
| como um falcão. | Open Subtitles | مثل الصقر. |
| - Sim, como um falcão. | Open Subtitles | مثل الصقر |
| como um falcão | Open Subtitles | مثل الصقر |