"Não há melhor que a minha casa. Não há melhor que a minha casa." | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
Não há melhor que a minha casa. Não há melhor que a minha casa. | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
Sabem, foi engraçado, mas não há lugar como a nossa casa. | Open Subtitles | تعلمين، كان الأمر ممتعاً لكن لايوجد مكان مثل المنزل |
Não há nada como a nossa casa. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو جميل مثل المنزل. ليس هناك ما هو جميل مثل المنزل. |
O trabalho que tiveste com esta casa valeu a pena, bem como a casa. | Open Subtitles | الفعل لديك لهذا البيت هو لا قيمة لها، تماما مثل المنزل. |
É como a casa acolhedora onde vives | Open Subtitles | # إنه مثل المنزل الدافئ الذي تعيش فيه # |
Dissemos que devíamos organizar isto como uma casa, para elas não viverem num grupo de 15, 20 ou 30, como nas enfermarias. | TED | وقلنا أنه يجب علينا ان ننظم مكانًا مثل المنزل حتى لا يكونون بحاجة إلي ان يعيشوا مع 15 أو 20 أو 30 شخصا كجناح في المشفى |
Bate os teus saltos e diz "Não há lugar como a nossa casa" 3 vezes. | Open Subtitles | أنقري باقدامك و قولي لا مكان مثل المنزل 3 مرات |
Não há como a nossa casa. | Open Subtitles | -لا يوجد مكان مثل المنزل -لا يوجد مكان مثل المنزل |
Nada como a nossa casa. Nada como a nossa casa. | Open Subtitles | ليس ثمة مكان مثل المنزل |
"Não há como a nossa casa." | Open Subtitles | لا يوجد مكان مثل المنزل |
Não há como a nossa casa. | Open Subtitles | لا يوجد مكان مثل المنزل |
A menos que construas uma espécie de corrimão. Mas não compreendes. Vai ser como uma casa de verdade. | Open Subtitles | ـ ليس بدون نوعاً ما من السلالم الحديدية ـ سيصبح مثل المنزل |
Uma cidade sem putas é como uma casa sem casas-de-banho. | Open Subtitles | المدينة التي لا توجد بها عاهرات مثل المنزل الذي لا توجد به مراحيض |