Tu, tal como o teu pai, és agora... meu! | Open Subtitles | أنة مصيرك .. أنت مثل والدك أنت مثل والدك |
E tu sabes fazer isso, como o teu pai. | Open Subtitles | . و أنت تعلم كيف تفعل هذا، تمامًا مثل والدك |
Queres ser um acólito como o teu pai? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون منظماً مثل والدك المسن ؟ |
E tal como o teu pai também todos estamos muitíssimo excitados... quanto ao teu 8º ano de triunfo com aquele lindíssimo sapato. | Open Subtitles | و مثل والدك تماماً كلنا متحمسون للغاية بانتصاراتك المتتالية لثمان سنوات في مجال صناعة الأحذية |
Estás a comer bolinhos como o teu velho. | Open Subtitles | أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك هنا يا صغيري |
Você é igual ao seu pai. São dois assassinos. | Open Subtitles | , أنت مثل والدك قتلة كلاكما |
És igual ao teu pai. Ficas sempre com a mais bonita. | Open Subtitles | مثل والدك هو دائما يختار الأجمل |
como o teu pai, falta-te a coragem, para fazer o que é necessário. | Open Subtitles | مثل والدك, تنقصك الشجاعة لتقوم بما هو ضرورى |
Tal como o teu pai. Sempre de pé, quando estar de pé não é fácil. | Open Subtitles | انت مثل والدك دائمآ تقفي على قدميك في الأوقات الصعبة |
De certa forma, tu és como o teu pai, sem cabeça, obcecado e com distúrbios, incapaz de terminar o que começa. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق أنت حقاً مثل والدك أحمق,مهوس,عنيد ولا يتسطيع أن ينهى ما بدأه |
Não sou eu. Isso assusta-me pois sei que acabarás por me magoar, como os outros tipos, porque és um inútil, tal como o teu pai. | Open Subtitles | ذلك يخيفني، لأني اعرف أنك ستتركني بالأخير لأنك أحمق عديم الجدوى مثل والدك |
- Tal e qual como o teu pai... | Open Subtitles | ـ تماماً مثل والدك ـ أنا لست مثل هذا الوغد |
És assustadora, miúda, mas não tão assustadora como o teu pai. | Open Subtitles | كنت مخيفة , أمزح , ولكن كنت لك ليس نصف مخيفة مثل والدك. |
E agora já sei que é a causa certa para apoiar porque um tipo esperto como o teu pai está envolvido. | Open Subtitles | والان اعرف السبب الحقيقي للإنضمام لأن رجل ذكي مثل والدك قد انضم |
Foi bom, mas ele comia gelado como o teu pai. | Open Subtitles | اقصد،كان جميلا لكن... .. انه يأكل الايسكريم مثل والدك |
Assim como o teu pai tem de fazer sacrifícios pelo trabalho, que é manter a ilha segura. | Open Subtitles | تماما مثل والدك الذي يقوم بتضحياتٍ لأجل عمله مما يبقي هذه الجزيرة آمنة |
Nunca terás uma vida normal e ainda acabarás como o teu pai. | Open Subtitles | لن تحظي بحياة عادية أبداً وعلى الأرجح ستنتهين مثل والدك |
Não tens de ser como o teu pai. | Open Subtitles | أفهم ذلك ولكن لا يوجد ما يجبرك أن تكون مثل والدك |
como o teu pai, também procuro desvendar os fardos mortais da vida. | Open Subtitles | أنا مثل والدك أحاول كشف أسرار أصل حياة البشر الفانية |
Sim. E os sentimentos deixaram-te mole tal como o teu pai. | Open Subtitles | نعم وتعاطفك جعلك رقيقاً تماماً مثل والدك |
Pensando melhor, não sejas como o teu velho. | Open Subtitles | بعد التفكير في هذه الجملة مرة أخرى لا تكن مثل والدك |
És igual ao teu pai. | Open Subtitles | انت فقط مثل والدك |
Podemos ficar nestas cadeiras podres, Nesta casa reles... e morrer como ratazanas, como teu pai. | Open Subtitles | ويمكنك أن تجلس هنا في هذه الكراسي المتعفنة في هذا المنزل التافه وتموت مثل الجرذان مثل والدك |