Quando o meu primeiro romance escrito em Inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. | TED | عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي. |
Inventei uma boa confissão e tornei-a o mais interessante que pude. | Open Subtitles | أنا فقط اخترعت اعترافا جيدا وجعلته مثيرا للاهتمام بقدر ماستطعت |
Por cinco minutos, percebi como a vida seria se eu fosse, de algum modo, interessante, se tivesse algo a dizer a meu favor, se fizesse alguma coisa. | Open Subtitles | في خمس دقائق أدركت كيف يمكن أن تكون الحياة إذا كنت مثيرا للاهتمام إذا كان لدي شيء أقوله عن نفسي إذا عملت أي عمل |
E foi muito interessante, porque foi a primeira vez que ele olhou para o gelo daquela maneira. | Open Subtitles | و كان مثيرا للاهتمام لأنه كان لقاءه الحقيقيّ الأوّل ينظر بها إلى الثّلج بتلك الطّريقة |
Eu disse que era interessante, mas não é brilhante. | Open Subtitles | أنا قلت كان مثيرا للاهتمام ولكنها ليست رائعة |
Imensas pessoas do canal YouTube a submeterem material muito interessante. | TED | قناة يوتيوب كاملة من الناس تقدم محتوى مثيرا للاهتمام حقا. |
O CarderPlanet era muito interessante. | TED | و قد كان كاردر بلانت مثيرا للاهتمام بدرجة كبيرة. |
Se virmos alguma coisa interessante colocamo-la no microscópio. | TED | إذا رأينا شيئا مثيرا للاهتمام ، ناخذه إلى المجهر. |
Algumas coisas que tenho na cabeça, a respeito deste projeto, são: não seria interessante se milhares de pessoas fizessem isto? | TED | الآن عدد من الأمور التي تدور في رأسي حول هذا المشروع، ألن يكون مثيرا للاهتمام إذا كان الآلاف من الناس يقومون بذلك؟ |
É essa variedade que torna tudo interessante. | TED | إن التنويع هو الذي يجعل ذلك مثيرا للاهتمام نوعا ما. |
Isto é interessante do ponto de vista artístico. | TED | ويعتبر هذا مثيرا للاهتمام من وجهة نظر فنية. |
A reação foi claramente interessante. | TED | من الواضح أن التفاعل كان مثيرا للاهتمام. |
Mas foi muito interessante, porque consegui fazer alguns progressos. Nem conseguia acreditar quanto o meu comportamento modificou os meus pensamentos. | TED | و لكن كان ذلك مثيرا للاهتمام لاني استطعت ان احقق بعض التقدم لاني لم استطع ان اصدق كم غيّر سلوكي من افكاري. |
Muitas vezes, vou de táxi e vejo um buraco numa camisa ou qualquer outra coisa que me parece interessante, bela ou prática, de uma forma que nunca vira antes. | TED | وأحيانا عندما أكون في تاكسي وأرى ثقبا في قميص أو شيء ما يبدو مثيرا للاهتمام أو جميل أو عملي على نحو لم أره من قبل. |
"tenho sempre uma produção de esperma fresco." Achei que era uma teoria interessante. | TED | وأجد انا هذا مثيرا للاهتمام .. لان بهذه النظرية |
Ainda mais interessante para mim é que 600 volts não as esturricam. | TED | و ماأعتبره مثيرا للاهتمام في رأيي أن هذه الكمية من الطاقة لا تحرقه. |
O que acha de tão interessante nesta terra miserável? | Open Subtitles | ما الذي وجدته مثيرا للاهتمام في هذا البلد البائس؟ |
está a ficar interessante. | Open Subtitles | هذه القصة التي اتخذت منعطفا مثيرا للاهتمام. |
A publicidade foi interessante, em vários aspectos. | Open Subtitles | ذلك الإعلان كان مثيرا للاهتمام في العديد من النواحي |
Vai ser muito interessante nós os dois juntos. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون مثيرا للاهتمام حقا اقصد، انا وانت معا |