"مثيرا للاهتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interessante
        
    Quando o meu primeiro romance escrito em Inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. TED عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي.
    Inventei uma boa confissão e tornei-a o mais interessante que pude. Open Subtitles أنا فقط اخترعت اعترافا جيدا وجعلته مثيرا للاهتمام بقدر ماستطعت
    Por cinco minutos, percebi como a vida seria se eu fosse, de algum modo, interessante, se tivesse algo a dizer a meu favor, se fizesse alguma coisa. Open Subtitles في خمس دقائق أدركت كيف يمكن أن تكون الحياة إذا كنت مثيرا للاهتمام إذا كان لدي شيء أقوله عن نفسي إذا عملت أي عمل
    E foi muito interessante, porque foi a primeira vez que ele olhou para o gelo daquela maneira. Open Subtitles و كان مثيرا للاهتمام لأنه كان لقاءه الحقيقيّ الأوّل ينظر بها إلى الثّلج بتلك الطّريقة
    Eu disse que era interessante, mas não é brilhante. Open Subtitles أنا قلت كان مثيرا للاهتمام ولكنها ليست رائعة
    Imensas pessoas do canal YouTube a submeterem material muito interessante. TED قناة يوتيوب كاملة من الناس تقدم محتوى مثيرا للاهتمام حقا.
    O CarderPlanet era muito interessante. TED و قد كان كاردر بلانت مثيرا للاهتمام بدرجة كبيرة.
    Se virmos alguma coisa interessante colocamo-la no microscópio. TED إذا رأينا شيئا مثيرا للاهتمام ، ناخذه إلى المجهر.
    Algumas coisas que tenho na cabeça, a respeito deste projeto, são: não seria interessante se milhares de pessoas fizessem isto? TED الآن عدد من الأمور التي تدور في رأسي حول هذا المشروع، ألن يكون مثيرا للاهتمام إذا كان الآلاف من الناس يقومون بذلك؟
    É essa variedade que torna tudo interessante. TED إن التنويع هو الذي يجعل ذلك مثيرا للاهتمام نوعا ما.
    Isto é interessante do ponto de vista artístico. TED ويعتبر هذا مثيرا للاهتمام من وجهة نظر فنية.
    A reação foi claramente interessante. TED من الواضح أن التفاعل كان مثيرا للاهتمام.
    Mas foi muito interessante, porque consegui fazer alguns progressos. Nem conseguia acreditar quanto o meu comportamento modificou os meus pensamentos. TED و لكن كان ذلك مثيرا للاهتمام لاني استطعت ان احقق بعض التقدم لاني لم استطع ان اصدق كم غيّر سلوكي من افكاري.
    Muitas vezes, vou de táxi e vejo um buraco numa camisa ou qualquer outra coisa que me parece interessante, bela ou prática, de uma forma que nunca vira antes. TED وأحيانا عندما أكون في تاكسي وأرى ثقبا في قميص أو شيء ما يبدو مثيرا للاهتمام أو جميل أو عملي على نحو لم أره من قبل.
    "tenho sempre uma produção de esperma fresco." Achei que era uma teoria interessante. TED وأجد انا هذا مثيرا للاهتمام .. لان بهذه النظرية
    Ainda mais interessante para mim é que 600 volts não as esturricam. TED و ماأعتبره مثيرا للاهتمام في رأيي أن هذه الكمية من الطاقة لا تحرقه.
    O que acha de tão interessante nesta terra miserável? Open Subtitles ما الذي وجدته مثيرا للاهتمام في هذا البلد البائس؟
    está a ficar interessante. Open Subtitles هذه القصة التي اتخذت منعطفا مثيرا للاهتمام.
    A publicidade foi interessante, em vários aspectos. Open Subtitles ذلك الإعلان كان مثيرا للاهتمام في العديد من النواحي
    Vai ser muito interessante nós os dois juntos. Open Subtitles اعتقد انه سيكون مثيرا للاهتمام حقا اقصد، انا وانت معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more