Terá rastejado para os esgotos de uma grande cidade? | Open Subtitles | هل سيزحف الى داخل مجاري بعض مدننا العظيمة؟ |
Ao fazermos isso, tivemos que construir esgotos pluviais para recolher a água que caía nas cidades antes de ela provocar inundações. Isso é um desperdício duma fonte de água vital. | TED | وعندما قمنا بذلك، كان علينا بناء مجاري مياه الأمطار للتخلص من المياه المتساقطة في المدن قبل أن تتسبب في حدوث فيضانات، وهذا إهدار لمصدر هام لمياه الشرب. |
(Risos) Não foi muito confortável. Durante tudo isto nunca vi um único rato nestes sítios até recentemente, quando fui aos esgotos de Londres. | TED | كان غير مريح بالمرة. وطول ذلك الوقت, لم أر فأراً واحداً في أي من هذه الأماكن، حتي قريباً، عندما كنت في مجاري لندن. |
Os canos dessa senhora estão sempre entupidos, não estão? | Open Subtitles | مجاري تلك المرأة دائماً مسدودة أليست كذلك ؟ |
A melhor coisa que farás na vida será morreres na sarjeta! | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله هو الموت في بالوعة مجاري |
Uma palmeira, duas rochas e um esgoto, e já é uma sorte. | Open Subtitles | نخلة واحدة وزوج من الصخور وفيضان مياه مجاري |
Erosão e o que parece serem leitos secos no fundo do desfiladeiro. | Open Subtitles | إنه تآكل وما يبدو وكأنه مجاري أنهار جفت في قعر الوادي العميق |
Há uma empresa aqui em S. Francisco, chamada MR3, que está a incorporar a imitação das moléculas de micróbios em filtros para extrair minérios de riachos de resíduos. | TED | توجد شركة هنا في سان فرانسيسكو تدعى MR3 والتي تغرس ما يشبه الميكروبات على مصافي لاستخراج المعادن من مجاري الفضلات. |
Um estimulante leva as células nas vias respiratórias a libertar substâncias que inflamam as passagens de ar, que se contraem. | Open Subtitles | المنبهات تنشر خلايا في ممرات ابنك الهوائية لتطلق مواد تسبب التهاباً في مجاري الهواء وتسبب انغلاقها |
É uma fossa... | Open Subtitles | إنها مجاري تخدشك ذات مخالب |
É o mais perto do túnel de acesso. Tens uma lanterna? | Open Subtitles | هذا أقرب خط مجاري يوصلك للنفق، ألديك مصباح يدوي ؟ |
O Homem-Pinguim vive nos esgotos de Gotham! | Open Subtitles | الرجل البطريق يعيش في مجاري جوثام اقرأ كل شئ عن الرؤيه الاخيره |
Encontraram-no no ano passado nos esgotos de Oldtown, Alexandria, acorrentado a uma parede. | Open Subtitles | وجده الباحثون معلقا في مجاري الإسكندرية إلى جدار |
Atenção. Derrame de esgotos no Bloco de Apartamentos no 14. | Open Subtitles | انتباه، انسكاب مياه مجاري في عِمارَة سَكنيةِ 14 |
Há alguns meses, desapareceram dois limpadores de esgotos. | Open Subtitles | منذ بضعة أشهر مضت، هناك عاملين مجاري مفقودان |
Não, Han, quando há uma investigação que custa contribuintes mais dinheiro do que um novo sistema de esgotos, é um crime. | Open Subtitles | لا هانا , يوجد هناك تحقيق كامل ان تكلفي دافعي الضرائب اكثر من شبكة مجاري جديده انها جريمه |
Deve haver acesso pelos esgotos na subcave. | Open Subtitles | لابُد من وجود أنبوب مجاري بالقبو في الأسفل |
Uma lona, dois pares de luvas de borracha, duas pás, e litros de um desentupidor de canos com lixívia. | Open Subtitles | قماش القنب , زوجين من القفازات المطاطية إثنان معاول حفر وبعض الجالونات من منظف مجاري المصانع القوي |
Quando têm mais dinheiro, cimentam as ruas e colocam canos de esgoto e de água e coisas dessas. | TED | وعندما يكون لديهم المزيد من المال فانهم يرصفون الشوارع. ويحفرون مجاري الصرف الصحي وأنابيب مياه الشرب وأشياء من هذا القبيل. |
Que importa se morro na sarjeta? | Open Subtitles | من سيهتم إن مُت في بالوعة مجاري ؟ |
És o mesmo homem que deixei numa sarjeta em Hong Kong. | Open Subtitles | أنتَ الرجل ذاته الذي تركتُه ''في مجاري ''هونغ كونغ... |
Porque isto também um esgoto, só que com boas lojas e restaurantes, certo? | Open Subtitles | لأن الخارج هو مجاري أيضا لكن فيه متاجر لطيفة ومطاعم، صحيح؟ |
Porque sem Deus, o mundo é um esgoto. | Open Subtitles | فبغياب الرب, العالم مجرد بالوعة مجاري |
Mas os cientistas também lhe chamam Didymosphenia geminata e, durante décadas, essa alga tem infestado leitos de rios em todo o mundo. | TED | ولكن العلماء يسمونها أيضا (ديدوسفينيا جيميناتا) على مدى عقود، تنتشر هذه الطحالب في مجاري الأنهار حول العالم. |
E se separássemos os metais dos riachos de resíduos. pequenas quantidades de metais na água? É o que os micróbios fazem, fazem a quelação de metais da água. | TED | كيف إذا استطعنا فصل المعادن عن مجاري الفضلات... كميات صغيرة من المعادن في المياه؟ هذا ما تفعله الميكروبات، إنها تستخرج المعادن من المياه. |
Não tem pedaços de comida nas vias respiratórias. | Open Subtitles | لا طعام مستنشق في مجاري الهواء |
- A minha vida é uma fossa! | Open Subtitles | حياتي عبارة عن بالوعة مجاري |
Parecia um tsunami a vir pelo túnel fora. Algum túnel deve ter caído... | Open Subtitles | يجب أن نصعد عبر الأنفاق لنصل السطح- هل هو تسرب مجاري , أو شيء ما ؟ |