ويكيبيديا

    "مجددا و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra vez e
        
    • novamente e
        
    E preciso de te ouvir a pedir desculpa outra vez. E desta vez devias chorar, ou dar-me dinheiro. Open Subtitles و أحتاج أن أسمع إعتداركي مجددا و هذه المرة, ربما يجب أن تبكي أو تعطيني مالا
    Acho que tens de ler essa carta outra vez e perguntar-te porque é que ele abandonou tanta gente, mas só se explicou a uma pessoa. Open Subtitles اظن انه يجب ان تقرأ تلك الرسالة مجددا و ان تسأل نفسك لماذا انه من بين كل الناس الذين هجرهم
    Ele convidou-me para sair outra vez e eu disse que sim, e depois comecei a pensar que talvez fosse melhor falar contigo primeiro. Open Subtitles حسنا, لقد طلب مني بالخروج معه مجددا و وافقت على ذلك ثم فكرت أنه يجب علي أن أتكلم معك اولا
    Agora que voltaste não quero preocupar-me em perder-te novamente e ficar confuso. Open Subtitles الان، انتى عودتى، لكنى لا اريد ان اكون قلقلا من فقدانك مجددا و يتشتت انتباهى
    Não pode forçar-se a si próprio a gostar de mulheres, por isso, quando é incapaz de se excitar, fica depressivo novamente, e descarrega furiosamente nas pessoas que ele culpa pela sua impotência. Open Subtitles لا يمكنه ان يجبر نفسه على حب النساء لذا عندما لا يحصل على الإثارة يصاب بالإكتئاب مجددا و ينفجر غاضبا
    Só tenho de rever as gravações outra vez e tentar encontrar uma imagem clara dele noutro local do aeroporto. Open Subtitles الآن علي فقط البحث في كل اللقطات مجددا و احاول أن أجد صورة واضحة له في مكان آخر بالمطار
    Quando deixámos a água, por que não começou a Natureza outra vez e nos criou um novo par de olhos, optimizados para verem no ar? Open Subtitles عندما غادرنا الماء لماذا لم تقم الطبيعة فقط بالعمل مجددا و تطور أعين جديدة لنا كان لها أن تكون
    Precisamos que voltes e faças parte desta família outra vez e precisamos da porra do teu dinheiro, está bem? Open Subtitles نحتاجك لأن ترجع وتكون جزءًا من عائلتنا مجددا و.. ونحتاج إلى مالك..
    Visite a sua irmã outra vez e ela morrerá ao atravessar a rua. Open Subtitles قم بزيارة أختك مجددا و سوف تموت هي بينما تعبر الشارع
    Fazes isso outra vez e parto-te o braço! Open Subtitles ! حاول ذلك مجددا و سأكسر لك ذراعيك
    Diz isso outra vez e eu parto-te o pescoço! Open Subtitles قل ذلك مجددا و سأكسر رقبتك.
    Bates-lhe outra vez... e vais ficar sem mão. Open Subtitles اضربها مجددا... و ستفقد تلك اليد.
    O Alex é um comedor de mulheres outra vez, e a April Kepner já não é virgem. Open Subtitles إذا (أليكس) عاد رجلا مريضا عاهرًا مجددا... و(أبريل كيبنر) لم تعد عذراء.
    Podes concorrer novamente e ganhar. Open Subtitles لن تزيدك الا تأهيلاً يمكنك ان تترشحي مجددا و تفوزين
    Alain Prost e Ayrton Senna chocam novamente e estão os dois fora da pista! Open Subtitles الان (بروست) و(ايرتون سينا) تصادما مجددا و الأثنان خرجا من الحلبة!
    Chame-me querida novamente e retalho-lhe a cara. Open Subtitles ناديني ب"عزيزتي" مجددا و سأسلخ وجهك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد