Sou apenas um, então não importa o tamanho da cama. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص واحد، لذا حجم السرير لا يهمّ |
Isto é um mal-entendido. Eu sou apenas um tipo comum. | Open Subtitles | .إسمع، إنه سوء فهم .إنني مجرد شخص عادي ومنتظم |
Ele não é apenas alguém que quer o meu trabalho. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد شخص يرغب في الحصول على وظيفتي |
Eu sou só um tipo que tem o jantar a arrefecer. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟ |
É só alguém do qual não consigo livrar-me. | Open Subtitles | انه مجرد شخص لا أستطيع التخلص منه كلنا نعلم بأن |
Se for preciso ser um pulha para convencer os jurados de que centenas são mais importantes que uma pessoa, não vou deixar de dormir por isso. | Open Subtitles | و ان احتجت لكي اصبح احمقا لكي اقنع هيئه المحلفين هناك المئات هم اهم من مجرد شخص واحد, لن اخسر دقيقه نوم واحده |
Eu digo-lhe porquê. Na minha opinião é apenas um gabarolas. | Open Subtitles | سأقول لك لماذا لأنني اعتقد انك مجرد شخص يضايق الناس |
Vocês ainda são altos. Eu não sou nada agora. apenas um anão. | Open Subtitles | أنتم مازلتم طوال القامة , أنا لا شىء الأن مجرد شخص صغير |
És apenas um tipo que fez asneira e nos deixou para pagar a conta. | Open Subtitles | إنك مجرد شخص قد عبث و قام بجعلنا نعلق مع الفاتورة |
Como sou mau cozinheiro, fico aliviado quando é apenas alguém a entregar "pizzas" para os miúdos. | TED | وكوني طباخاً سيئاً، أشعر بالراحة عندما يكون الطارق مجرد شخص معه بيتزا للأطفال. |
Porque no que me diz respeito, ela é apenas alguém que tenho de aturar. | Open Subtitles | لأنه ما يخصني في هذا الأمر أنها مجرد شخص ما يجب علي أن أتعاون معه |
Bom, é... às vezes, sinto que, quando me venho deitar, sou apenas alguém que se deita ao teu lado. | Open Subtitles | حسناً إنه فقط أحياناً أشعر عندما أذهب للفراش أنني مجرد شخص يضطجع بجانبك هل تفهمين؟ |
Costumava ser um amigo. Agora é só um conhecido. | Open Subtitles | كان صديقًا، أمّا الآن فهو مجرد شخص أعرفه |
Agora Albert Einstein não é só um homem branco que já morreu que tinha um cabelo esquisito. | TED | الآن البرت إنيشتاين ليس مجرد شخص ميت ذو بشرة بيضاء مع شعر غريب |
só alguém que vive, respira e dedica a sua vida, a sua saúde e a sua sanidade a este trabalho tem alguma hipótese de o acabar. | Open Subtitles | مجرد شخص يعيش ويتنفس ويكرّس حياته وصحته وسلامته لهذه الوظيفة لتكون هناك فرصة للنجاح |
só alguém condenado a três perpétuas por assassinato. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص الذي كان يخدم ثلاثة متتالية الجمل مدى الحياة للقتل. |
Só quer Alguém que lhe mostre essa vida. | TED | يريد الأطفال مجرد شخص يريهم تلك الحياة. |
-Pareces um esquimó. -Eu sou uma pessoa da Califórnia. | Open Subtitles | انت تبدو مثل الاسكيمو انا مجرد شخص من كليفورنيا |
Não é só descuidado ou cobarde. é um criminoso. | Open Subtitles | انت لست مجرد شخص عديم المبالاه او جبان , انت شخص قاتل |
Ela está com o dinheiro! Eu sou só mais um aqui! | Open Subtitles | انتظر لحظة هيا من تحمل المال انا مجرد شخص عادي |