Ou é só uma desculpa para evitar jogadores mais novos que cresceram com a internet, com tudo à disposição? | Open Subtitles | أو أنها مجرد عذر لتفادي جيل من اللاعبين, كبروا مع الإنترنت و صارت كل لعبة بمتناول أيدهم؟ |
Honestamente, dizer que procurar a perfeição é demasiado stressante. é só uma desculpa para a preguiça. | TED | لذلك وبصدق، القول بأن السعي للكمال مرهق للغاية هو مجرد عذر لكي تبقي كسولًا. |
Na verdade não estou a ligar por causa do trabalho de casa, era só uma desculpa. | Open Subtitles | أهذا الأمر؟ كلا, في الحقيقة لم أتصل لأجل الواجبات ذلك كان مجرد عذر |
Certo, mas Johnny é apenas uma desculpa para os Greasers agirem como criminosos. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن جوني مجرد عذر لغير الاسوياء الذين يتصرفون مثل رجال العصابات |
É para o seu irmão mais novo, o Enzo, mas isso não passa de um pretexto. | Open Subtitles | انه من اجل اخوه الصغير (إنزو) ولكنه حقاً فقط مجرد عذر هو معجب بك ويريد مقابلتك |
Isso é uma desculpa. Vieste demasiado tarde e não me encontraste. | Open Subtitles | إنه مجرد عذر ، لقد أتيت متأخرا جدا لذلك لم تجدني. |
Como lhe disse ontem, comprar sacos é só uma desculpa. | Open Subtitles | كما أخبرتك بالأمس، شراء المكانس مجرد عذر |
- Agora, ambos sabemos que o desejo por chocolate era só uma desculpa para tirar o teu irmão do quarto. | Open Subtitles | ..الان كلانا يعلم أن الإشتياق للشوكولاه كان مجرد عذر لتخرجي أخاكِ من الغرفه |
Eu disse que iria para casa ficar com a família, mas, sinceramente, é só uma desculpa para poder sair daqui. | Open Subtitles | أتعلمين شيئا؟ أعلم أني قلت بأنني أرغب في العودة إلى المنزل لأكون مع عائلتي ولكن الصراحة هذا كان مجرد عذر |
Talvez nosso pacto seja só uma desculpa para não ficarmos juntos. | Open Subtitles | ربما ميثاقنا هو مجرد عذر لكي لا نكون سوياً |
São só uma desculpa para pessoas solitárias saírem de casa. | Open Subtitles | هي أساسًا مجرد عذر للأشخاص الوحيدين كي يخرجوا. |
É só uma desculpa para essa senhora levar o bichon dela para todo o sítio. | Open Subtitles | إنه مجرد عذر للسيدة لتجلب كلبها من نوع "بيشون" إلى أي مكان. |
Eu disse isso, mas era só uma desculpa. | Open Subtitles | قلت هذا لكنه كان مجرد عذر |
O novato pensa que vim ajudá-lo, mas foi só uma desculpa para ver-te. | Open Subtitles | ) يظن المبتدئ أنّني هنا لأساعده لكنّه مجرد عذر حتى آتي لرؤيتكِ. |
Mas o Aaron é só uma desculpa. | Open Subtitles | لكن آرون هو مجرد عذر. |
Isto não é só uma desculpa para conseguir o seu número. | Open Subtitles | وهذا ليس مجرد عذر للحصول على رقمك! |
Mas era apenas uma desculpa. | Open Subtitles | لكن كان هذا مجرد عذر الشيء الغريب هو أنني أعتقدت |
A sério. Isso dos sacos foi apenas uma desculpa. | Open Subtitles | حقا، عمل المكانس هذا هو مجرد عذر |
PRISÃO DE MÁXIMA SEGURANÇA ARlANO IRPlNO 1981 ...tudo não passou de um pretexto para assassinar detidos pretensamente delatores. | Open Subtitles | سجن شديد الحراسة (اريانو ابرينو) 1981 كان الأمر مجرد عذر لقتل بعض السجناء اللذي اوقعوا بهم... |
Ainda esperas que eu acorde e admita que o Kyle Calloway é uma desculpa para ter algumas aventuras? | Open Subtitles | ما زلت تأمل أنني سأستيقظ و أن أعترف أن كايل كالواي هو مجرد عذر تافه لأجري مغامرت قذرة أليس كذلك؟ |