E não pode falar porque tivemos que proteger as suas vias aéreas utilizando um tubo. | Open Subtitles | وانت لا تستطيع الكلام لأنه وجب علينا تأمين مجرى الهواء بواسطة انبوب تنفس |
É só desimpedir as vias aéreas para ela poder respirar. | Open Subtitles | فقط نفتح مجرى الهواء لنتأكد من أنها تتنفس |
O receptor estava na maca quando viram o aumento da resistência das vias aéreas. | Open Subtitles | الجراحون جهزوا المتلقي على الطاولة عندما ادركوا ان الرئتين قد زادت من مقاومة مجرى الهواء |
as vias respiratórias estão seriamente danificadas devido à inalação de fumo! | Open Subtitles | مجرى الهواء لدى المريض تعرض لإصابة بليغة بسبب استنشاق الدخان |
Desde que as vias respiratórias estejam desimpedidas, não há problema. | Open Subtitles | ،طالما مجرى الهواء لدي صافي لن يكون هناك مشكلة |
Podem procurar no Google, mas é uma infecção, não da garganta, mas da via aérea superior e pode eventualmente causar o encerramento da via aérea. | TED | يمكنك بحثها في قوقل, ولكنه التهاب, ليس في الحلق ولكنه في اعلى مجرى الهواء, يمكن أن يتسبب في اغلاق مجرى الهواء. |
Pode algo ter bloqueado a via respiratória. - Vamos ver se tiras. - Está bem. | Open Subtitles | ربما هناك شئ يعيق مجرى الهواء لنرى إن كان بإمكانكِ إزالته |
Dificuldades para respirar, abre as vias aéreas. | Open Subtitles | دعوا الأمر لي عنده مشاكل في التنفس . يجب ان نعالج مجرى الهواء عنده |
vias aéreas intactas, mas há resíduos. | Open Subtitles | مجرى الهواء سليم، لكن ملوث قليلًا بالسخام |
Capilares rebentados e espuma cor-de-rosa nas vias aéreas. | Open Subtitles | شُعيرات دمويّة مُنفجرة، وروغوة ورديّة في مجرى الهواء. |
Doutor, vamos sedá-lo para garantir as vias aéreas. | Open Subtitles | أيها الطبيب، سنخدّرك الآن حتى نتمكن من فتح مجرى الهواء |
vias aéreas, patente. Boa circulação de ar. | Open Subtitles | مجرى الهواء, ملائم, حركة الهواء جيدة |
vias aéreas estão livres. | Open Subtitles | مجرى الهواء جيد |
- O quão mau? - Não sei. As vias aéreas parecem muito queimadas. | Open Subtitles | يبدوا مجرى الهواء محترق |
Sem obstrução das vias aéreas. | Open Subtitles | لا إنسداد في مجرى الهواء. |
- Ele ardeu de dentro para fora, e o calor das queimaduras bloquearam as vias respiratórias. | Open Subtitles | بمعنى أنه أحترق من الداخل وحرارة الحروق حجزت مجرى الهواء |
Desimpedi-lhe as vias respiratórias... e ele voltou espontaneamente a respirar. | Open Subtitles | قلبته وفتحت مجرى الهواء بدأ يتنفس بتناوب ثانيةً |
Abre a via aérea e intuba. | Open Subtitles | ــ أمّني مجرى الهواء و قومي بإدخال الأنبوب |
Vamos proteger a via aérea e entubá-la. - Pronto. | Open Subtitles | علينا أن نؤمّن مجرى الهواء هذا و ندخل لها أنبوباً |
As pupilas estão assimétricas. Precisamos de estabelecer uma via aérea. | Open Subtitles | بؤبؤ العينين غير متماثل علينا أن نقوم نفتح مجرى الهواء ؟ |
Não, o pedaço de comida só bloqueou parcialmente a via respiratória do Joe. | Open Subtitles | لا، بلعة الطعام فقط سدت بشكل جزئي مجرى الهواء ل"جو". |