"مجرى الهواء" - Traduction Arabe en Portugais

    • vias aéreas
        
    • as vias respiratórias
        
    • via aérea
        
    • via respiratória
        
    • vias respiratórias estão
        
    E não pode falar porque tivemos que proteger as suas vias aéreas utilizando um tubo. Open Subtitles وانت لا تستطيع الكلام لأنه وجب علينا تأمين مجرى الهواء بواسطة انبوب تنفس
    É só desimpedir as vias aéreas para ela poder respirar. Open Subtitles فقط نفتح مجرى الهواء لنتأكد من أنها تتنفس
    O receptor estava na maca quando viram o aumento da resistência das vias aéreas. Open Subtitles الجراحون جهزوا المتلقي على الطاولة عندما ادركوا ان الرئتين قد زادت من مقاومة مجرى الهواء
    as vias respiratórias estão seriamente danificadas devido à inalação de fumo! Open Subtitles مجرى الهواء لدى المريض تعرض لإصابة بليغة بسبب استنشاق الدخان
    Desde que as vias respiratórias estejam desimpedidas, não há problema. Open Subtitles ،طالما مجرى الهواء لدي صافي لن يكون هناك مشكلة
    Podem procurar no Google, mas é uma infecção, não da garganta, mas da via aérea superior e pode eventualmente causar o encerramento da via aérea. TED يمكنك بحثها في قوقل, ولكنه التهاب, ليس في الحلق ولكنه في اعلى مجرى الهواء, يمكن أن يتسبب في اغلاق مجرى الهواء.
    Pode algo ter bloqueado a via respiratória. - Vamos ver se tiras. - Está bem. Open Subtitles ربما هناك شئ يعيق مجرى الهواء لنرى إن كان بإمكانكِ إزالته
    Dificuldades para respirar, abre as vias aéreas. Open Subtitles دعوا الأمر لي عنده مشاكل في التنفس . يجب ان نعالج مجرى الهواء عنده
    vias aéreas intactas, mas há resíduos. Open Subtitles مجرى الهواء سليم، لكن ملوث قليلًا بالسخام
    Capilares rebentados e espuma cor-de-rosa nas vias aéreas. Open Subtitles شُعيرات دمويّة مُنفجرة، وروغوة ورديّة في مجرى الهواء.
    Doutor, vamos sedá-lo para garantir as vias aéreas. Open Subtitles أيها الطبيب، سنخدّرك الآن حتى نتمكن من فتح مجرى الهواء
    vias aéreas, patente. Boa circulação de ar. Open Subtitles مجرى الهواء, ملائم, حركة الهواء جيدة
    vias aéreas estão livres. Open Subtitles مجرى الهواء جيد
    - O quão mau? - Não sei. As vias aéreas parecem muito queimadas. Open Subtitles يبدوا مجرى الهواء محترق
    Sem obstrução das vias aéreas. Open Subtitles لا إنسداد في مجرى الهواء.
    - Ele ardeu de dentro para fora, e o calor das queimaduras bloquearam as vias respiratórias. Open Subtitles بمعنى أنه أحترق من الداخل وحرارة الحروق حجزت مجرى الهواء
    Desimpedi-lhe as vias respiratórias... e ele voltou espontaneamente a respirar. Open Subtitles قلبته وفتحت مجرى الهواء بدأ يتنفس بتناوب ثانيةً
    Abre a via aérea e intuba. Open Subtitles ــ أمّني مجرى الهواء و قومي بإدخال الأنبوب
    Vamos proteger a via aérea e entubá-la. - Pronto. Open Subtitles علينا أن نؤمّن مجرى الهواء هذا و ندخل لها أنبوباً
    As pupilas estão assimétricas. Precisamos de estabelecer uma via aérea. Open Subtitles بؤبؤ العينين غير متماثل علينا أن نقوم نفتح مجرى الهواء ؟
    Não, o pedaço de comida só bloqueou parcialmente a via respiratória do Joe. Open Subtitles لا، بلعة الطعام فقط سدت بشكل جزئي مجرى الهواء ل"جو".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus