Pensei que era uma brincadeira doentia, mas... agora... depois de ler este diário... | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تكون مجرّد مزحة سمجة , لكن الآن بعد قراءة هذا الدفتر و |
Aquilo foi só uma brincadeira de irmão mais velho. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مجرّد مزحة بين الأخ الأكبر و الأصغر |
Era só uma brincadeira! | Open Subtitles | لقد كانت مجرّد مزحة |
Isto não passa de uma piada elaborada pela qual vais desculpar-te já. | Open Subtitles | هذا كله مجرّد مزحة كبيرة متقنة و ستعتذر مني الآن |
Mestre, era uma piada. Só estava a brincar. | Open Subtitles | معلمي، كانت مجرّد مزحة كنت أمزح فحسب. |
- Era só uma brincadeira... | Open Subtitles | كانت مجرّد مزحة |
Não, foi só uma brincadeira. Fui eu que a comecei. | Open Subtitles | كانت مجرّد مزحة أنا بدأتُها |
- Foi uma brincadeira, padre. | Open Subtitles | -إنها مجرّد مزحة يا أبتاه |
Era uma brincadeira. | Open Subtitles | لا لا... هذه مجرّد مزحة. |
Sabes muito bem que foi uma brincadeira. Não. | Open Subtitles | -تعلم جيدًا أنه كان مجرّد مزحة . |
É só uma piada. | Open Subtitles | كانت مجرّد مزحة. |
Eu sabia que era uma piada. | Open Subtitles | علمتُ بأنها مجرّد مزحة لقد .. |
- Isto foi só uma piada. - Sim. | Open Subtitles | كانت هذه مجرّد مزحة. |