Devido à Segunda Guerra Mundial ele andou pela Europa, a roubar, a extorquir e ocasionalmente a comprar várias pinturas para a sua colecção. | TED | وقد جال أوروبا كلها خلال الحرب العالمية الثانية يسرق و ينهب وأحيانا يشتري العديد من اللوحات الفنية لكي يضمها الى مجموعته |
Depois as forças aliadas retiveram a sua colecção e encontraram as pinturas e foram atrás da pessoa que as vendeu a Goering. | TED | ومن ثم استولت قوات التحالف على مجموعته الفنية ووجدوا اللوحات الفنية وحاولوا الرجوع الى الاشخاص الذين تم شراؤها منهم |
Isto só significa que agora vou poder criticar a sua colecção, como criticava a dele. | Open Subtitles | كل ما تغير أنني سأنتقد مجموعتك كما كنت أنتقد مجموعته |
O Bragg tem o Olson e o grupo dele no bolso. | Open Subtitles | و براج حصل على أولسن و مجموعته تماما في جيبه |
Mas isto limita o grupo dele, enquanto permite religiões mais comuns. | Open Subtitles | هذا يُحدًد من مجموعته , بينما يسمح بالمزيد من العبادة |
E porque se eleva um clamor quando um colecionador privado tenta vender a sua coleção a um museu estrangeiro? | TED | ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي؟ |
Certo, mas se o trouxeres aqui isso faz de ti parte da alcateia dele? | Open Subtitles | صحيح لكن لو أحضرته هنا هل يجعلك هذا جزء من مجموعته ؟ |
Esperamos viver em Petersburgo depois de ele publicar a primeira colecção. | Open Subtitles | بعد أن نشر مجموعته الأولى ، كنا نأمل في العيش في بطرسبرج. |
Nem lhes disse... que Parsons avisara a família que poderiam querer roubar... a sua colecção! | Open Subtitles | للحصول على ترخيص لبيعها ولا علموا أن بارسونز قد حذر عائلته أن بعض الناس قد يريدون سرقة مجموعته |
Eu acho que ele queria acrescentar o Sr. Costa à sua colecção. | Open Subtitles | أعتقد بـأنه كان يريد أن يضم السيد كوستا إلى مجموعته. |
Nada na sua colecção depois da década de 80. Deus, adoro um purista. | Open Subtitles | لا شيء في مجموعته 1980 على المرء أن يحبّ المتطهّر |
O quê , Vocês acham que eu arrombei a casa dele para roubar a colecção de troféus. | Open Subtitles | ماذا هل تعتقدون أنني أقتحمت منزله لسرقة مجموعته الشخصية ؟ |
Algures na colecção dele, tinha uma coisa assim grande, parecida com uma mão humana decepada? | Open Subtitles | في مجموعته هل كان لديه شيء كبير يبدو مثل يد إنسان مقطوعة ؟ |
Vamos falar com os pais e o grupo da igreja. | Open Subtitles | لهذا قررنا أن نلاقي الآباء و مجموعته في الكنيسة |
O grupo encontrou-o na manhã seguinte, esfaqueado no peito. | Open Subtitles | اعضاء مجموعته وجدوه في الصباح مطعونا في صدره |
Então ele torna-se um canibal para sobreviver. Come outros membros do seu grupo. | Open Subtitles | فيتحول لآكل لحوم البشر كي ينجو فيأكل الأفراد الآخرين من مجموعته أو قبيلته |
Converto cada ponta num grupo funcional, e depois determino a estrutura química do composto. | Open Subtitles | تحرف كل طرف إلى مجموعته التفاعلية ثم تحدد البناء الكيميائي للمركب |
Também consegui arranjar um convite para o seu grupo de estudo. | Open Subtitles | أنا ايضا عملت مشاجرة لكي أنضم إلى مجموعته الدراسية |
O grupo dele tem imensos combatentes em Kashmir. | Open Subtitles | مجموعته لدينا العديد من المقاتلين في كشمير |
Dan, um "maluco por ténis", constrói a sua coleção e identifica quais são os seus 352 pares. | TED | إذًا مدمن الأحذية الرياضية دان بنى مجموعته و عرّفها ب 352 زوج يملكها. |
Há outro chamado o Alfa. Foi ele que te mordeu. Fazes parte da alcateia dele. | Open Subtitles | هناك آخر يدعى آلفا هو من عضّك أنت جزء من مجموعته |
Ele já tem uma falsificação na estimada coleção dele. | Open Subtitles | هذا الرجل تمّ الإحتيال عليه سلفاً :في مجموعته العزيزة |