"مجموعته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colecção
        
    • grupo
        
    • sua coleção
        
    • alcateia dele
        
    • coleção dele
        
    Devido à Segunda Guerra Mundial ele andou pela Europa, a roubar, a extorquir e ocasionalmente a comprar várias pinturas para a sua colecção. TED وقد جال أوروبا كلها خلال الحرب العالمية الثانية يسرق و ينهب وأحيانا يشتري العديد من اللوحات الفنية لكي يضمها الى مجموعته
    Depois as forças aliadas retiveram a sua colecção e encontraram as pinturas e foram atrás da pessoa que as vendeu a Goering. TED ومن ثم استولت قوات التحالف على مجموعته الفنية ووجدوا اللوحات الفنية وحاولوا الرجوع الى الاشخاص الذين تم شراؤها منهم
    Isto só significa que agora vou poder criticar a sua colecção, como criticava a dele. Open Subtitles كل ما تغير أنني سأنتقد مجموعتك كما كنت أنتقد مجموعته
    O Bragg tem o Olson e o grupo dele no bolso. Open Subtitles و براج حصل على أولسن و مجموعته تماما في جيبه
    Mas isto limita o grupo dele, enquanto permite religiões mais comuns. Open Subtitles هذا يُحدًد من مجموعته , بينما يسمح بالمزيد من العبادة
    E porque se eleva um clamor quando um colecionador privado tenta vender a sua coleção a um museu estrangeiro? TED ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي؟
    Certo, mas se o trouxeres aqui isso faz de ti parte da alcateia dele? Open Subtitles صحيح لكن لو أحضرته هنا هل يجعلك هذا جزء من مجموعته ؟
    Esperamos viver em Petersburgo depois de ele publicar a primeira colecção. Open Subtitles بعد أن نشر مجموعته الأولى ، كنا نأمل في العيش في بطرسبرج.
    Nem lhes disse... que Parsons avisara a família que poderiam querer roubar... a sua colecção! Open Subtitles للحصول على ترخيص لبيعها ولا علموا أن بارسونز قد حذر عائلته أن بعض الناس قد يريدون سرقة مجموعته
    Eu acho que ele queria acrescentar o Sr. Costa à sua colecção. Open Subtitles أعتقد بـأنه كان يريد أن يضم السيد كوستا إلى مجموعته.
    Nada na sua colecção depois da década de 80. Deus, adoro um purista. Open Subtitles لا شيء في مجموعته 1980 على المرء أن يحبّ المتطهّر
    O quê , Vocês acham que eu arrombei a casa dele para roubar a colecção de troféus. Open Subtitles ماذا هل تعتقدون أنني أقتحمت منزله لسرقة مجموعته الشخصية ؟
    Algures na colecção dele, tinha uma coisa assim grande, parecida com uma mão humana decepada? Open Subtitles في مجموعته هل كان لديه شيء كبير يبدو مثل يد إنسان مقطوعة ؟
    Vamos falar com os pais e o grupo da igreja. Open Subtitles لهذا قررنا أن نلاقي الآباء و مجموعته في الكنيسة
    O grupo encontrou-o na manhã seguinte, esfaqueado no peito. Open Subtitles اعضاء مجموعته وجدوه في الصباح مطعونا في صدره
    Então ele torna-se um canibal para sobreviver. Come outros membros do seu grupo. Open Subtitles فيتحول لآكل لحوم البشر كي ينجو فيأكل الأفراد الآخرين من مجموعته أو قبيلته
    Converto cada ponta num grupo funcional, e depois determino a estrutura química do composto. Open Subtitles تحرف كل طرف إلى مجموعته التفاعلية ثم تحدد البناء الكيميائي للمركب
    Também consegui arranjar um convite para o seu grupo de estudo. Open Subtitles أنا ايضا عملت مشاجرة لكي أنضم إلى مجموعته الدراسية
    O grupo dele tem imensos combatentes em Kashmir. Open Subtitles مجموعته لدينا العديد من المقاتلين في كشمير
    Dan, um "maluco por ténis", constrói a sua coleção e identifica quais são os seus 352 pares. TED إذًا مدمن الأحذية الرياضية دان بنى مجموعته و عرّفها ب 352 زوج يملكها.
    Há outro chamado o Alfa. Foi ele que te mordeu. Fazes parte da alcateia dele. Open Subtitles هناك آخر يدعى آلفا هو من عضّك أنت جزء من مجموعته
    Ele já tem uma falsificação na estimada coleção dele. Open Subtitles هذا الرجل تمّ الإحتيال عليه سلفاً :في مجموعته العزيزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more