Se um branco fizer turnos seguidos... e ficar cansado para fazer hora extra, não é despedido. | Open Subtitles | لو قال أنه مجهد من العمل الإضافي فهل تفصلة من العمل ؟ |
Sabe, Deus estava muito cansado, e Ele disse a S. Pedro, | Open Subtitles | الرب كان مجهد جدا :و لذا قال للقديس بيتر |
Deves estar cansado, vemo-nos para a semana. | Open Subtitles | من المؤكد أنك مجهد ، لذا فسأراك الأسبوع المقبل |
Diz-se que uma mudança pode ser muito stressante, tal como um divórcio ou uma morte. | Open Subtitles | يقولون أن الانتقال يمكن أن يكون مجهد عصبيا مثل الطلاق أو الوفاة |
Tinha 12 anos... e a sua mãe estava no meio de uma situação stressante. | Open Subtitles | كنت تبلغ من العمر 12 سنة ووالدتك كانت وسط موقف مجهد للغاية |
É do stress no trabalho. A agência de viagens deve ser muito desgastante. | Open Subtitles | لا بد أن العمل في الرحلات مجهد كثيرًا هذا الأسبوع، صحيح؟ |
O tipo está exausto. Sofre de malnutrição e desidratação. | Open Subtitles | الرجل مجهد ويعاني أيضاً من قلة التغذية والجفاف |
Bem. Mas um pouco cansado. E o senhor? | Open Subtitles | أنا بخير, لكنني مجهد قليلا ماذا عنك أنت؟ |
Estou cansado para partilhar a cama com uma mulher. | Open Subtitles | أنا مجهد و لا أريد أن تشاركني إمرأه بالفراش |
-Estou cansado. Tenho calor. -Estou sujo. | Open Subtitles | ـ أنا مجهد وأحس بالحر ـ أنا متسخ |
Ele trabalha muito. Está cansado. | Open Subtitles | إنه مجهد من كثرة العمل |
Sei que estavas cansado. | Open Subtitles | سمعت انك كنت مجهد |
- Pareces-me bem. - Eu estava cansado, mais nada. | Open Subtitles | كنت فقط مجهد ,هذا كل شئ |
Estamos numa altura muito stressante. | TED | فالأمر مجهد جداً في الوقت الراهن. |
Desta vez, quero que penses em algo stressante... | Open Subtitles | هذه المرة، أريدك .. أن تفكر في شيء مجهد |
É stressante, tenho certeza. | Open Subtitles | هذا مجهد, أنا متأكدة |
É uma situação de muito stress para todos nós. | Open Subtitles | إنه موقف مجهد تماماً لنا جميعاً. |
Dizem que mudanças é a terceira maior causa de stress, depois da morte e do divórcio, então... | Open Subtitles | تعرفين، يقال أنه الانتقال... يفترض أن يكون ثالث أكبر حدث مجهد في الحياة بعد حدثي الموت والطلاق لذلك... |
Todas as noites, ele chega a casa exausto, com a voz demasiado rouca para falar. | Open Subtitles | كل ليلة يأتي للمنزل مرهقاً وصوته مجهد بحيث لا يستطيع الكلام |
Estive acordado a noite toda, estou stressado, e tenho um encontro. | Open Subtitles | من فضلك , لقد كنت مستيقظـاً طوال الليل , أنـا مجهد , لكن لدي موعد |
É um número de circo e é cansativo. | Open Subtitles | إنه روتينى,و مجهد. |
Não, obrigado. Este dia foi muito estressante. | Open Subtitles | كلا ، شكراً ، أعني اليوم كان حقا يوم مجهد |