Ninguém precisa daquela sala. Todos os meus esforços são inúteis! | Open Subtitles | . لا أحد يحتاج الحجره . وكل مجهوداتى اصبحت بلا جدوى |
Ele foi agradecer-me pelos meus esforços no sentido de obter o apoio dos nossos amigos americanos, para nos ajudar a correr com os ateus, como ele chamou aos comunistas. | Open Subtitles | لقد أتى ليشكرنى على مجهوداتى لإحضار الأمريكيين أصدقاؤنا لمساعدتنا فى مواجهة الملحدين |
De certa forma, senti-me um pioneiro e eu vi os meus esforços tornarem-se realidade. | Open Subtitles | أحسست أننى من الروّاد فى نواحٍ كثيرة, ورأيت مجهوداتى تُثمر بأشكال مُختلفة. |
Acham que todos os meus esforços para te manter no comando, a negociação, as alianças, os meus almoços com o Rose, são porque tenho medo de ficar nos "decks" inferiores? | Open Subtitles | أتعتقد أن كل مجهوداتى لإبقائك بمقعدك المفاوضات، تبادل الخدمات "مقابلاتى مع "روز |