ويكيبيديا

    "مجهولة المصدر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anónimo
        
    • anónima
        
    • anónimas
        
    • anónimos
        
    • anônimas
        
    • anônima
        
    Queria apresentá-la, mas é, supostamente, anónimo. Open Subtitles أردت أن أعرض لكم ولكن من المفترض أن تكون مجهولة المصدر.
    - anónimo ou não, não é seguro. Open Subtitles حسناً، سواء كانت مجهولة المصدر أو ليست كذلك فالأمر ليس آمناً
    Uma mensagem anónima de um amigo protestante na corte escocesa. Open Subtitles رسالة مجهولة المصدر من صديق بروستاتي في البلاط الاسكوتلاندي
    Recebi uma denúncia anónima, que me levou a uma entrega de cocaína no East End. Open Subtitles وردتني رسالة مجهولة المصدر تقودني لعملية تسليم مخدّرات بالمنطقة الشرقية.
    As denúncias são anónimas para segurança e protecção do informador. Open Subtitles حيث أنّ التقارير تردنا مجهولة المصدر من أجل سلامة وحماية المبلّغ
    Recentemente houve uma série de ameaças contra ele, todas anónimas e até agora impossíveis de detectar. Open Subtitles مؤخراً كانت هناك سلسلة من التهديدات الموجهة له كلها مجهولة المصدر وإلى الآن لا يمكن تعقبها
    São blogs anónimos que dizem que sou muito magra. Open Subtitles ثمة مدونات مجهولة المصدر تقول أنني نحيفة جداً
    Só na medida em que fiz contribuições anônimas substanciais para a sua fundação. Open Subtitles ، فقط بقدر علمي الإسهامات المالية مجهولة المصدر التي كُنت أدعم بها المُؤسسة
    Porém, incrivelmente, eu obtive os fundos na forma de um avultado donativo anónimo com uma condição. Open Subtitles ولكن بشكل لا يصدق, تلقيت المنحة على شكل منحة ضخمة مجهولة المصدر بشرط واحد
    tudo anónimo letra feminina. Open Subtitles كلها مجهولة المصدر رسالة امرأة
    Ele deixou-o anónimo. Open Subtitles وجعلها مجهولة المصدر إنها توقف الهاتف
    - O meu blog é anónimo. Open Subtitles مدونتي مجهولة المصدر
    Enviámos uma informação anónima para a polícia local. Open Subtitles وقد أرسلنا معلومة مجهولة المصدر للسلطات المحلية
    Há uma hora, recebemos uma mensagem anónima no servidor. Open Subtitles منذ حوالي ساعة تلقينا رسالة مجهولة المصدر على الخادم لدينا.
    É anónima e encriptada a todos os níveis. Open Subtitles انها مجهولة المصدر ومشفرة على كل المستويات
    Este caso caiu-te do céu? Sim, uma denúncia anónima para o telemóvel de trabalho. Open Subtitles بلى، معلومة مجهولة المصدر تلقيتها في هاتف عملي
    Elas são anónimas, por isso nós podemos ser finalmente honestos a cerca da maneira que ele nos trata. Open Subtitles إنها مجهولة المصدر ، لكي يمكننا أأخيرا ن نكون صادقين حول الطريقة التي يعاملنا بها
    Se ela, enquanto detentora de um dos diamantes gémeos, tem recebido cartas anónimas entregues por um chinês, ameaçando roubá-lo na próxima lua cheia, segue-se, pela lógica, que tenha recebido semelhantes missivas. Open Subtitles و بما أنها مالكة لإحدى الماستين قد تلقت رسائل مجهولة المصدر تم توصيلها بواسطة رجل صيني تهدد بسرقة الماسة عند اكتمال القمر القادم
    Os polícias agradecem sempre dicas anónimas. Open Subtitles تقدّر الشرطة دوماً الإخبارية مجهولة المصدر!
    Está familiarizada com os regulamentos sobre agentes darem relatos anónimos para a imprensa? Open Subtitles هل أنتِ على دراية باللوائح فيما يتعلق بإعطاء العملاء تصريحات مجهولة المصدر للصحافة؟
    Começou a receber cartas anônimas e ameaçadoras como estas. Open Subtitles حسنا ... بدأ فى تلقى رسائل مجهولة المصدر رسائل تهديد ...
    Foi uma denúncia anônima. Open Subtitles وردت المعلومة من جهة مجهولة المصدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد