Podemos ter o nome e o número do seu advogado? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على اسم ورقم محاميك الهاتفي؟ |
Só o seu advogado pode pedir intervalo, Sra. Van De Kamp. | Open Subtitles | فقط محاميك يمكنه ان يطلب استراحة سيدة فان دي كامب |
Tem o direito a estar com seu advogado presente nos interrogatórios. | Open Subtitles | . و والدي . لديك الحق بحضور محاميك خلال الإستجواب |
Há um mês se o urso aparecesse, terias chamado o teu advogado. | Open Subtitles | منذ شهر، لو نظر إليك دبّ لربما وليت له أحد محاميك |
Não escolha um desses advogados. Diga-lhes que tem o seu próprio advogado. | Open Subtitles | لا تختر أياً من هؤلاء المحامين أخبرهم أن لديك محاميك الخاص |
Sou seu advogado. Tenho de saber se está em perigo. | Open Subtitles | أنا محاميك وعلي معرفة إذا كنت في خطر حقيقي |
Claro, se eu for seu advogado... Não lhes posso dizer nada disso. | Open Subtitles | وطبعاً إن كنت محاميك لا أستطيع أن أخبرهم أياً من هذا |
A Myrtle é a sua filha e eu, o seu advogado. Eu sei quem é quem. | Open Subtitles | هذا أبنتك وأنا محاميك أستطيع التفريق بين الأشياء |
Devo dizer que fiz um figurão, sendo seu advogado e sabendo o desfecho da tira e tudo isso. | Open Subtitles | ويجدر بى القول بأننى قد قمت بدور صغير لكونى محاميك وأنت تعلم كيف كان شريط الفيلم يظهر الجميع |
Informe o seu advogado. Apesar de tudo não tenho o direito de o impedir. | Open Subtitles | يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك |
Faça-me um favor, o único que poderá ligar para este gajo é o seu advogado | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيتصل بهذا الشخص هو محاميك |
Soube que seu advogado judeu teve um acidente. | Open Subtitles | لقد سمعت أن محاميك اليهودي قد تسبب له في حادث |
Sou seu advogado, mas não posso defendê-lo se um de nós for catatónico. | Open Subtitles | انا محاميك .. لكن لا أستطيع أمدادك بالدفاع اللازم اذا كان احد منا فاقد القدرة على الاحساس بنفسة |
Não sou seu amigo, sou seu advogado. Tento salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أنا لست صديقك ، أنا محاميك أنى أحاول حماية حياتك ، أيها الحارس |
Diga-me, o seu advogado conseguiu anular o testamento da Tia Emily? | Open Subtitles | اخبرينى ,هل نجح محاميك فى محاولاته تجاه الوصية ؟ |
Se aqui o seu advogado for bom, sai daqui amanhã se pagar a fiança. | Open Subtitles | أسمعى إذا كان محاميك يستحق ثمنه فسوف تخرجي من هنا |
Olha, o teu advogado definiu tudo e tu concordaste. | Open Subtitles | لقد اجتاز محاميك الحدود هل وافقت علي هذا؟ |
Meu amigo, tens de ter uma conversa com o teu advogado. | Open Subtitles | ـ يا صديقي، يجب أن تتحدث مع محاميك على انفراد. |
Tenciona tratar deste assunto através dos seus advogados? | Open Subtitles | إذن تريد أن تتعامل مع هذا الأمر مع محاميك ؟ |
O pagamento da fiança não vale para a detenção da tua casa. Pensei se o advogado te tinha explicado isso. | Open Subtitles | طرح الكفالات لا يؤثر على مصادرة الأملاك أعتقدت أن محاميك شرح كل هذا نظراً للمبلغ الذي دفعت له |
Qual? Não assine nenhum documento sem que um advogado veja. | Open Subtitles | لا توقّع أبدا على أوراق بدون أن يلقي محاميك نظرة عليها |
- Vim apresentar-lhe a sua advogada. | Open Subtitles | هنا أن أقدّمك إلى محاميك الجديد. إجتمعنا أمس في الكفالة الجلسة. |
O meu advogado disse que têem de ir embora. | Open Subtitles | في الواقع ، بإمكانك جعل محاميك |