Tenho-me divertido imenso a tentar ter êxito como escritor. | Open Subtitles | اقضي وقتا ممتعا محاولا ان اكون روائيا في لوس انجلوس |
E eu a pensar que gastei 30 anos da minha vida, os primeiros 30 a tentar ser alguma coisa. | Open Subtitles | ,اعتقد بانني امضيت 30 سنه من حياتي .اول 30 سنه, محاولا ان اكون شئ ما |
Gastei dois cartuchos coloridos, a tentar imprimir isso. | Open Subtitles | استخدمت لونان مختلفان محاولا ان اطبع هذا |
Ontem fiquei acordado a tentar encontrar outra saída, mas não deu. | Open Subtitles | كنت مستيقظا ليلة البارحة محاولا ان اجد زاوية اخرى لكنني لم اقدر |
Sabia que te ias desviar e ias desperdiçar o teu tempo com choros e conversas com ex. mulheres e os seus pais, a tentar fazer com que se sintam melhor contigo doente. | Open Subtitles | و تمضي وقتك تتحدث مع الطليقات الباكيات و والديك محاولا ان تجعلهم يشعرون بتحسن بشان مرضك |
Passei os últimos quatro anos... a tentar imaginar uma festa para oferecer a este. | Open Subtitles | على اي حال لقد أمضيت أخر 4 سنوات محاولا ان اكتشف نوع الحفلة الملائمة له عزيزي تعرف أنني سأكون بخير |
Sinceramente, estou a tentar descobrir porque não estou na esquadra a dar cabo daquele desgraçado. | Open Subtitles | بصراحة,انا احاول ان اكتشف لماذا لست في مركز الشرطة محاولا ان استجوب ابن العاهرة ذلك |
Daquela vez em que o meu pai passou o dia todo a tentar criar uma recordação especial para mim. | Open Subtitles | المرة التي أمضى أبي يوما بكامله محاولا ان يخلق ذكرى مميزة لي |
Por favor diz-me que não vais passá-los a tentar ligar a casa ao teu iPad. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني انك لن تمضيهما محاولا ان توصل المنزل الى جهازك الآيباد |
Passei o todo dia a tentar esquecer esta manhã. | Open Subtitles | انا قضيت طيلة اليوم محاولا ان انسى ما حدث هذا الصباح |
Ele começou a surtar, a tentar tirar as amarras. | Open Subtitles | هو فقط بدأ بالارتعاب محاولا ان يتخلص من القيود |
Fizeram justamente o oposto do que deviam fazer, a tentar ganhar a nação em vez de quem importa. | Open Subtitles | انت كنت تعمل الشيء المعاكس تماما لما يجب عليك فعله محاولا ان تفوز بعقول الامة |
a tentar alimentar as pessoas, apesar de tudo reconheço-lhe isso. | Open Subtitles | محاولا ان يلهم الناس سوف اعطيه هذا الامتياز |
Ou pode ficar e manter esta rotina familiar, a tentar entrar na sua vida através do porco assado. | Open Subtitles | او يمكنك ان تبقى هنا ابق على روتين " الأب يعرف الأفضل " محاولا ان تدفيء طريقا الى حياتها عبر الخنزير المحمص |