Até que o rapaz que nunca tinha sentido o que era ser querido... e amado, finalmente sentiu. | Open Subtitles | حتى بدأ الفتى بأن يشعر بما كان ينقصه. حين كان غير مرغوبا به, اوغير محبوبا |
Acima de tudo, queríamos criar um belo dispositivo, íntimo, que pudesse caber no bolso e ser amado. | TED | وأكثر ما أردناه، هو أن نخلق شيئا جميلا يبعث على الألفة بوسعه أن يحيا في جيبك وأن يكون شيئا محبوبا. |
Creio não poder suportar a ideia ... de ser amado. | Open Subtitles | لا يمكنني إطلاقا بطريقة ما تأييد فكرة، أن أكون محبوبا سبق وقلت لك ذلك |
Era uma pessoa maravilhosa, popular, esperta, amável, não sei... | Open Subtitles | كانت شخصا محبوبا لها شعبيه كثيره ذكيه ولطيفه |
Ele não era popular, mas como uma personalidade poderosa e empregador de metade da aldeia, ele foi respeitado. | Open Subtitles | البارون لم يكن محبوبا و لكن على اعتبار أنه شخصية قوية و رب عمل نصف سكان القرية كان محترماً |
Se o resultado é este, vou deixar de ser tão adorável. | Open Subtitles | أتعلمين، سأتوقف كوني محبوبا جدا إذا هذا ما سأحصل عليه |
Um homem amado pela sua mulher e pelos seus filhos, e que deixa um grande vazio nas suas vidas. | Open Subtitles | لقد كان رجلا محبوبا من قبل زوجته و محبوبا من قبل طفليه الاثنين و الآن ترك فراغا كبيرا في حياتهم ليتم ملأه |
Algures em ti, há um brinquedo que me ensinou que o que conta é ser-se amado por uma criança. | Open Subtitles | ذات مرة فى مكان ما علمتنى دمية محشوة حكمة ان الحياة جميلة امامك اذا كنت محبوبا من طفل |
Apesar de não nos casarmos, este bebé será amado. | Open Subtitles | حتى لو كنا لا متزوجة، وستعمل يكون محبوبا حتى هذا الطفل. |
Mas sou vão o suficiente para querer ser amado pelo que sou e não por dinheiro. | Open Subtitles | ولكني لست مختالا كفاية لأكون محبوبا لشخصي عوضا عن مالي. |
Homem perfeito, o filho perfeito, Rama é amado por todos | Open Subtitles | الرجل المثالي ، ابن الكمال ، وراما محبوبا من الجميع |
Homem perfeito, o filho perfeito, Rama é amado por todos | Open Subtitles | الرجل المثالي ، ابن الكمال ، وراما محبوبا من الجميع |
Houve tempos em que se interessava por que tudo corresse na perfeição, mas agora só deseja ser amado e descansar. | Open Subtitles | هناك وقت في الماضي لم يكن يهتم بتسليم أية هدية لكن الآن انه يريد فقط أن يكون محبوبا خذ بعض الراحة |
Aprenda a ser um bom... aprende a ser amado. | Open Subtitles | تعلّم أن تكون طيّبا ، تعلّم أن تكون محبوبا |
"Ser profundamente amado por alguém dá-nos força. | Open Subtitles | أن تكون محبوبا بشدة من قبل احدهم يمنحك القوة |
Não sou o mais amado dos administradores, mas aquela enfermeira que mataste era boa pessoa. | Open Subtitles | أنا لست مديرًا محبوبا بكثرة لكن تلك الممرضة التي قتلتها،كانت محبوبة جدًا |
Quando isto começou a tornar-se popular, uns quantos blogues da ala direita e alguns fóruns acharam isto um pouco condescendente, o que até posso aceitar. | TED | لكن الحقيقة بينما بدأ هذا الأمر أن يكون محبوبا, إثنان من المدونات وبعض معلقات الرسائل وجدت أن الأمر أكثر تفضيلا, والذي أستطيع أيضا أن أراه. |
"Um paciente não identificado declarou que o Dr. Gould era muito popular..." | Open Subtitles | "مريض غير مسمى يذكر بأن الدكتور جولد كان محبوبا.. |
É aborrecido para mim ser assim popular. | Open Subtitles | كوني محبوبا جدا هي مشكلة كبيرة |
Podia mastigar sem perigo, e, de repente, eu me tornei adorável. | Open Subtitles | أستطيع قضمها دون خجل وفجأة , أصبحت محبوبا |
Dá para ver porquê ela é adorável. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى، كان محبوبا كان. |