Ele pode ser uma fraude, doutor ou pode ser que seja a Pedra de Roseta que temos procurado. | Open Subtitles | قد يكون محتالاً وقد يكون حجر الرشيد الذي نبحث عنه |
Ele pode não ser tudo o que pensamos que seria, mas não é uma fraude. | Open Subtitles | قد لا يكون كل شيء نعرفه عنه، لكنه ليس محتالاً. |
Pensava que ias ficar feliz... por saber que eu não sou um vigarista. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك ستكونين مسرورة لمعرفة أننى لست محتالاً |
Tenho estado a seguir um vigarista há 5 anos. Há duas noites atrás acho que ele matou alguém. | Open Subtitles | أطارد محتالاً منذ 5 سنوات قبل ليلتين أعتقد أنه قتل امرأة |
Isso encontrou eco em mim, porque... quero contar-vos uma pequena história sobre ser-se um impostor e sentir-se que não se devia estar ali. | TED | وهذا حقيقة ما كان له صدى لدي. لأنني سأخبركم قصة صغيرة عن أن تكون محتالاً وتشعر بأنك لا تستحق أن تكون بهذا المكان. |
Acho-te um tipo de homem decente. Mesmo se fores um bandido. | Open Subtitles | أخالك رجل محترم حتى لو كنت محتالاً. |
Já namoras-te com algum malandro? | Open Subtitles | هل سبق وأن واعدتِ محتالاً من قبل؟ |
E disse que um golpista, Nathan Ford, acabou de tentar me vender uns desenhos roubados. | Open Subtitles | اخبرتهم ان محتالاً يدعي نايثان فورد حاول ان يبيعني بضعة تصاميم مسروقه |
Más notícias, o príncipe Nigeriano talvez seja uma fraude. | Open Subtitles | أخبار سيئة.. الأمير النيجيري ربما يكون محتالاً |
Como podemos ser uma fraude se não oferecermos nada? | Open Subtitles | كيف يكون الشخص محتالاً بينما الشخص لا يقدم له أي شيء |
Por mais que queiras ajudar-me, não fazes ideia do que é ter sido uma fraude e ter de começar do zero. | Open Subtitles | على قدر ما تريد مساعدتي ليس لديك أدنى فكرة عن أن تكون محتالاً وتبدأ من جديد |
O teu namorado pode ser uma fraude, mas é um advogado melhor do que algum dia serás. | Open Subtitles | في الحقيقة، حبيبك قد يكون محتالاً .. ولكنّكِ لن تصلي إلى مستواه أبداً |
Vejo uma fraude que se calhar nem tem avó. | Open Subtitles | رأيت بعيني محتالاً ربما لم يرى جدته حتى |
Não vou deixar que alguém que protegeu uma fraude me diga que sou má advogada. | Open Subtitles | لكنني لن أقبل ممَن آوَت محتالاً أن تخبرني كم أنا محامية سيئة |
Disseram-nos que conheces um vigarista chamado Johnny Hooker. | Open Subtitles | شمعنا أنك تعرف محتالاً أسمه جوني هوكر |
Mas se fores embora com eles... de volta à realidade, um vigarista de baixo nível como tu.. | Open Subtitles | ولكن إن غادرت معهم... وعدتَ للعالم الحقيقيّ، فإنّ محتالاً دنيئاً مثلك |
Podes ser um vigarista ou um homem. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون إما محتالاً أو رجلاً |
James cresceu e tornou-se um vigarista, ficando com o nome do homem que enganara o seu pai. | Open Subtitles | نشأ (جيمس) ليصبح محتالاً آخذاً اسم الرجل الذي احتال على والده |
Pensara que eu era outra pessoa, neste caso, eu era mesmo um impostor. | TED | لقد ظنّت أني شخص آخر، لذا في هذه الحالة، كنتُ في الواقع محتالاً. |
Não és um padre. És um impostor. Estás a usar uma espada. | Open Subtitles | إنك لست قساً ، إنك محتالاً إنك تحمل سيفاً |
Enfrenta os factos. Sempre que víamos o Krusty, estávamos a ver um bandido. | Open Subtitles | واجه الحقائق، كل الساعات التي قضيناها أمام (كراستي)، كنا نشاهد محتالاً |
Ele era malandro. | Open Subtitles | كان محتالاً |
Muito bem, o conde era um canalha, um golpista. | Open Subtitles | حسناً ، الكونت كان وغداً و محتالاً |