"محتالاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma fraude
        
    • um vigarista
        
    • impostor
        
    • um bandido
        
    • malandro
        
    • um golpista
        
    Ele pode ser uma fraude, doutor ou pode ser que seja a Pedra de Roseta que temos procurado. Open Subtitles قد يكون محتالاً وقد يكون حجر الرشيد الذي نبحث عنه
    Ele pode não ser tudo o que pensamos que seria, mas não é uma fraude. Open Subtitles قد لا يكون كل شيء نعرفه عنه، لكنه ليس محتالاً.
    Pensava que ias ficar feliz... por saber que eu não sou um vigarista. Open Subtitles أعتقدت بأنك ستكونين مسرورة لمعرفة أننى لست محتالاً
    Tenho estado a seguir um vigarista há 5 anos. Há duas noites atrás acho que ele matou alguém. Open Subtitles أطارد محتالاً منذ 5 سنوات قبل ليلتين أعتقد أنه قتل امرأة
    Isso encontrou eco em mim, porque... quero contar-vos uma pequena história sobre ser-se um impostor e sentir-se que não se devia estar ali. TED وهذا حقيقة ما كان له صدى لدي. لأنني سأخبركم قصة صغيرة عن أن تكون محتالاً وتشعر بأنك لا تستحق أن تكون بهذا المكان.
    Acho-te um tipo de homem decente. Mesmo se fores um bandido. Open Subtitles أخالك رجل محترم حتى لو كنت محتالاً.
    Já namoras-te com algum malandro? Open Subtitles هل سبق وأن واعدتِ محتالاً من قبل؟
    E disse que um golpista, Nathan Ford, acabou de tentar me vender uns desenhos roubados. Open Subtitles اخبرتهم ان محتالاً يدعي نايثان فورد حاول ان يبيعني بضعة تصاميم مسروقه
    Más notícias, o príncipe Nigeriano talvez seja uma fraude. Open Subtitles أخبار سيئة.. الأمير النيجيري ربما يكون محتالاً
    Como podemos ser uma fraude se não oferecermos nada? Open Subtitles كيف يكون الشخص محتالاً بينما الشخص لا يقدم له أي شيء
    Por mais que queiras ajudar-me, não fazes ideia do que é ter sido uma fraude e ter de começar do zero. Open Subtitles على قدر ما تريد مساعدتي ليس لديك أدنى فكرة عن أن تكون محتالاً وتبدأ من جديد
    O teu namorado pode ser uma fraude, mas é um advogado melhor do que algum dia serás. Open Subtitles في الحقيقة، حبيبك قد يكون محتالاً .. ولكنّكِ لن تصلي إلى مستواه أبداً
    Vejo uma fraude que se calhar nem tem avó. Open Subtitles رأيت بعيني محتالاً ربما لم يرى جدته حتى
    Não vou deixar que alguém que protegeu uma fraude me diga que sou má advogada. Open Subtitles لكنني لن أقبل ممَن آوَت محتالاً أن تخبرني كم أنا محامية سيئة
    Disseram-nos que conheces um vigarista chamado Johnny Hooker. Open Subtitles شمعنا أنك تعرف محتالاً أسمه جوني هوكر
    Mas se fores embora com eles... de volta à realidade, um vigarista de baixo nível como tu.. Open Subtitles ولكن إن غادرت معهم... وعدتَ للعالم الحقيقيّ، فإنّ محتالاً دنيئاً مثلك
    Podes ser um vigarista ou um homem. Open Subtitles يمكنك أن تكون إما محتالاً أو رجلاً
    James cresceu e tornou-se um vigarista, ficando com o nome do homem que enganara o seu pai. Open Subtitles نشأ (جيمس) ليصبح محتالاً آخذاً اسم الرجل الذي احتال على والده
    Pensara que eu era outra pessoa, neste caso, eu era mesmo um impostor. TED لقد ظنّت أني شخص آخر، لذا في هذه الحالة، كنتُ في الواقع محتالاً.
    Não és um padre. És um impostor. Estás a usar uma espada. Open Subtitles إنك لست قساً ، إنك محتالاً إنك تحمل سيفاً
    Enfrenta os factos. Sempre que víamos o Krusty, estávamos a ver um bandido. Open Subtitles واجه الحقائق، كل الساعات التي قضيناها أمام (كراستي)، كنا نشاهد محتالاً
    Ele era malandro. Open Subtitles كان محتالاً
    Muito bem, o conde era um canalha, um golpista. Open Subtitles حسناً ، الكونت كان وغداً و محتالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more