ويكيبيديا

    "محرجاً جداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito embaraçoso
        
    • uma vergonha
        
    • tão embaraçoso
        
    Não só porque temos um nó na garganta mas porque seria muito embaraçoso. TED ولا يقتصر الأمر على ضيق التنفس في حلقك بل سيكون الأمر محرجاً جداً.
    Barney, aquilo foi mesmo muito embaraçoso para nós os dois. Open Subtitles بارني .. كان ذلك محرجاً جداً إلينا الاثنين
    Tudo aquilo deve ter sido muito embaraçoso para si. Open Subtitles لابد أن الأمر كان محرجاً جداً لك
    Foi uma vergonha. Os miúdos trocaram de mim. Open Subtitles وكان ذلك محرجاً جداً بدأ الأطفال يسخرون منّي
    - Tivemos um programa de variedades na TV canadiana mas falhou. Foi tão embaraçoso. Open Subtitles لقد أدينا سوياً برنامج متنوع كندي فاشل ولقد كان محرجاً جداً
    Isto pode ser muito embaraçoso para o seu patrão. Open Subtitles ربما يكون هذا محرجاً جداً لمن وظفك
    Com "mas". Isto poderia ter sido muito embaraçoso. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هذا محرجاً جداً.
    Pode ser muito embaraçoso. TED هذا الأمر يبدو محرجاً جداً.
    Seria uma vergonha se eu presumisse uma coisa e me saísse outra. Open Subtitles -حتى يتأكد إن كان مثّلي أم لا -سيكون الأمر محرجاً جداً -اذا اعتقدت شيئاً وهو يعني في الحقيقة شيئاً آخر
    O que foi uma vergonha enorme, mas... Open Subtitles الأمر الذي كان محرجاً جداً, جداً لكن...
    Eu assisti. Foi tão embaraçoso, quase que vomitei. Open Subtitles لقد رأيته.وكنت محرجاً جداً لقد صُدمت.
    Foi tão embaraçoso que não aguentei. Open Subtitles نعم, محرجاً جداً لم أتمكن من تحمله
    Teria sido tão embaraçoso. Open Subtitles ‫كان ليكون ذلك محرجاً جداً. ‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد