Isto é tão embaraçoso. | Open Subtitles | اوه,هذا محرج جدا |
Foi tão embaraçoso. | Open Subtitles | كان ذلك محرج جدا |
Estou tão envergonhado. Desculpe. Prazer em conhecê-lo! | Open Subtitles | أنا محرج جدا , أنا أسف يسرنى لقاؤك , العم "ديف" |
Estava tão envergonhado que só me deixou contar a ti. | Open Subtitles | هو كان محرج جدا فقط تركني أخبرك أنتِ |
Deixaste ela fazer isto na tua cara. É Muito embaraçoso. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك سمحت لها انه امر محرج جدا |
É Muito embaraçoso. | Open Subtitles | الأمر محرج جدا. |
Infelizmente, tinha demasiada vergonha para me preocupar com isso. | Open Subtitles | للأسف، لقد كنت محرج جدا للتكلم عنه. |
É muito constrangedor para mim. | Open Subtitles | الأمر محرج جدا لي. |
Foi tão embaraçoso. | Open Subtitles | كان موقف محرج جدا |
Isto é tão embaraçoso. | Open Subtitles | هذا أمر محرج جدا. |
- Isto é tão embaraçoso. | Open Subtitles | ياإالهي, هذا محرج جدا |
Isto é tão embaraçoso. | Open Subtitles | يا الهي , هاذا محرج جدا |
- Isto é tão embaraçoso. | Open Subtitles | - - هذا أمر محرج جدا. |
-Sinto-me tão envergonhado! | Open Subtitles | أنا محرج جدا |
- É Muito embaraçoso. - Jackie! | Open Subtitles | إنّ الأمر محرج جدا. |
Muito embaraçoso para o Real Madrid. | Open Subtitles | محرج جدا لريال مدريد |
Mas é Muito embaraçoso. | Open Subtitles | لكنّه محرج جدا |
Ou terá demasiada vergonha de sair de casa? | Open Subtitles | ام انه محرج جدا ليغادر المنزل؟ |
Isso é muito constrangedor. | Open Subtitles | هذا محرج جدا |