ويكيبيديا

    "محظوظاً بما فيه الكفاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a sorte
        
    a vida é curta, e se tivermos a sorte de sobreviver à guerra ou a qualquer tipo de experiência traumática, devemos a nós próprios vivermos uma boa vida. TED هذه الحياة قصيرة، وإذا كنتَ محظوظاً بما فيه الكفاية للنجاة من الحرب أو أي نوع من التجربة الصادمة، تُدين بها لنفسك لتعيش حياتك كما يجب.
    Em 1994, eu tive a sorte de ter acesso a este protótipo com recicladores em circuito fechado. TED في عام 1994، كنت محظوظاً بما فيه الكفاية للوصول لنموذج إعادة التنفس الدائري المغلق. إعادة التنفس الدائري المغلق
    Nunca pensaste ter a sorte, de arranjar alguém como eu, pois não? Open Subtitles ألا تعتقد أنك محظوظاً بما فيه الكفاية لتجلب شخصاً ما مثلي، أليس كذلك؟
    Sim, sei, e se tivesse a sorte de estar com a minha esposa no nosso vigésimo aniversário, ela não me encontraria com outra mulher. Open Subtitles أجل، لدي، ولو كنتُ محظوظاً بما فيه الكفاية لأكون مع زوجتي في ذكرنا الـ20، لن تدخل وتجدني مع إمرأة أخرى.
    Ao longo da minha carreira, tive a sorte de poder trabalhar com muitos dos grandes arquitetos internacionais, a documentar o trabalho deles e a observar como os seus "designs" têm a capacidade de influenciar as cidades onde estão. TED طوال حياتي المهنية، كنت محظوظاً بما فيه الكفاية للعمل مع العديد من أعظم المهندسين المعماريين العالميين، أوثق عملهم وأراقب كيف أن لتصاميمهم القدرة علي التأثير على المدن التي بنيت فيها.
    Há aqui quem tenha a sorte de coabitar com um rato? Quem tenha a companhia de ratos? TED أي شخص هنا محظوظاً بما فيه الكفاية ليتشارك ، أن يتعايش مع فأر -- شراكة محلية مع الفئران ؟
    Se alguma vez tiver a sorte de encontrar alguém como tu outra vez... Open Subtitles وألم أكن محظوظاً بما فيه الكفاية ...لأجد شخصاً آخر يحبني مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد