ويكيبيديا

    "محظوظاً لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sorte se
        
    Um rapaz com tanto talento, como treinador, tem sorte se vires um destes, 4 ou 5 vezes, na tua carreira. Open Subtitles ، فتىً بموهبة طبيعيّة كتلك ، كمدرب ستكون محظوظاً لو رأيت ذلك أربع، ولربما خمس مرات، أثناء مهنتك
    Nos Estados Unidos, já terias sorte se alguém te abrisse a porta. Open Subtitles في أمريكا ستكون محظوظاً لو وجدت أحداً يفتح لك الباب ويستضيفك
    Vou ter sorte se esta chavala sobreviver no inverno. Open Subtitles سأكون محظوظاً لو عاشت هذه الإمرأة حتى إنقضاء الشتاء.
    Terá sorte se acabar numa quinta de Trogs peludos depois de resolvermos isto. Open Subtitles ستكون محظوظاً لو انتهيت في مزرعة زغب بعد الانتهاء من الأمر
    Terá sorte se arrancar quatro palavras deles em inglês. Open Subtitles تكون محظوظاً لو حصلت منهم على أربع كلمات بالإنجليزية
    Um umpa-lumpa já tinha sorte, se encontrasse 3 ou 4 grãos de cacau por ano. Open Subtitles والأومبو لومبي يكون محظوظاً لو عثر علي أربع أو ثلاث منها في العام
    Tinha sorte se comesse uma, duas almas por ano. Open Subtitles لكنت اكون محظوظاً لو أنني تناولت روحاً او روحين كل عام
    Quando os teus superiores receberem o meu relatório, tens sorte se ainda tiveres emprego. Open Subtitles حين يكتب رؤسائ تقريري سوف تكون محظوظاً لو حصلت على وظيفة
    Terei sorte, se conseguir convencê-la. Open Subtitles سأكون محظوظاً لو تجاذبت أطراف الحديث معها
    Ele cometeu três erros capitais em um lugar onde você tem sorte se mesmo uma fuga. Open Subtitles هذة ثلاث أخطاء كبيرة فى مكانِ ، تكون فية محظوظاً لو فلتّ من خطاً واحد
    Terá sorte se acabar fritando hambúrgueres numa lanchonete. Open Subtitles وكل شيء عمل من أجله سيكون محظوظاً لو خبز البرغر في احد مطاعم الوجبات السريعه
    Ratinho como ele é, tinha sorte se levasse 20 dólares. Open Subtitles رجل عنيد مثل ذلك، ستكون محظوظاً لو استخرجت 20 دولار منه.
    Agora levanta o rabo e encontra o Corcoran ou terás sorte se arranjares trabalho na limpeza das ruas. Open Subtitles الان اخرج من هنا و اعثر على كوركورن او انك ستكون محظوظاً لو وجدت وظيفة لتنظيف الشوارع
    Vais ter sorte se oferecermos uma venda para a execução. Open Subtitles ستكونُ محظوظاً لو أعطيناكـ حتى عصبةً لعينيكـ
    Desde que o meu filho foi levado, o seu estado tem piorado tão depressa que será uma sorte se chegar aos 18 anos. Open Subtitles حالة ابني منذ اختطافه... تدهورت بشكل كبير بحيث سأكون محظوظاً لو عاش حتى عيد ميلاده الثامن عشر
    Teria sorte se isto durasse três temporadas. Open Subtitles سأكون محظوظاً لو كفى المحصول ثلاثة فصول
    - Tens sorte, se eu não te prender. Open Subtitles ستكون محظوظاً لو لم أوقفك
    - Terei sorte, se passar. - Não brinques. Open Subtitles -سأكون محظوظاً لو تجاوزت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد