ويكيبيديا

    "محكمة عسكرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tribunal marcial
        
    • tribunal militar
        
    • corte marcial
        
    Aquele que for encontrado na cidade será de imediato levado a tribunal marcial. Open Subtitles أي شخص نجده في البلدة سنقوم بمحاكمته في محكمة عسكرية فوراً
    Tenho um segredo para te contar, rapazinho... Vais enfrentar um tribunal marcial. Open Subtitles حسنا ، لدي سر صغير لك ، يا فتي أنت تقف أمام محكمة عسكرية
    Em 1972, uma equipa de assalto foi condenada por um tribunal marcial por um crime que não cometeu. Open Subtitles فرقة كوماندوز ارسلت للسجن بواسطة محكمة عسكرية من اجل جريمة لم يفعلوها أولئك الرجال هربو من حاجز أمني مرتفع الامان
    Tens de ser julgado num tribunal militar, que não tem autoridade Open Subtitles يجب أن تحاكم في محكمة عسكرية ليس لديها سلطة
    Ele foi julgado esta manhã perante um tribunal militar, onde foi condenado à morte por enforcamento. Open Subtitles وبدا هذا الصباح أمام محكمة عسكرية حيث حكم عليه بالإعدام شنقا.
    Agora caindo na desgraça e esperando a corte marcial, na sua cela nas Instalações de Detenção da Federação na Baía do Álamo.. Open Subtitles الآن هو منبوذ** **... وينتظر محكمة عسكرية في سجنه الواقع في خليج ألامو...
    Se queres, podes pedir tribunal marcial. Open Subtitles ويمكنه ان يقيم محكمة عسكرية كاملة ان اراد ذلك
    E irei poupar-te a um tribunal marcial, e esta é uma oportunidade que não mereces. Open Subtitles وسوف أرحمك من محكمة عسكرية لن أعطيك خيار لا تستحقه
    O que quer que o Capitão tenha feito, ele responderá por isso, num tribunal marcial. Open Subtitles مهما يكن فعله الكابتن وسوف يحجز به في محكمة عسكرية
    Antigo oficial das Forças Especiais Britânicas, submetido a tribunal marcial, em 2004, por uso excessivo da força em combate, não apareceu ao julgamento e, depois, desapareceu. Open Subtitles عضو سابق في القوات البريطانية الخاصة تواجد في محكمة عسكرية في 2004 بسبب الافراط في استعمال القوة في معركة, لم يظهر في المحاكمة
    tribunal marcial seguido de morte imediata por pelotão de fuzilamento. Open Subtitles محكمة عسكرية تحكم بالموت رمياً بالرصاص.
    Por minha causa, és um herói e não foste a tribunal marcial. Open Subtitles بسببي ، أنت بطل ولست في محكمة عسكرية
    Nolan e outros 11 do seu pelotão foram presentes a tribunal marcial. Open Subtitles "نولان" و 11 آخرين من فصيلته ترعرعوا في محكمة عسكرية.
    Denunciar Tréville às autoridades. Ele enfrentará um tribunal marcial. Open Subtitles نبلغ " تريفيل " للسلطات سوف يواجه محكمة عسكرية
    Asas cortadas e despromoção de um Controlador do Ar em tribunal marcial. Open Subtitles قص وتجريده، علامة محكمة عسكرية
    Corky, escolhes sempre a melhor altura, mas, como podes ver, estou a meio de um tribunal militar. Open Subtitles , كوركي , أنت دائما تختار أفضل الأوقات , لكن كما ترى نحن في منتصف محكمة عسكرية
    E podem ir a tribunal militar outros superiores... na cadeia de comando com processos disciplinares. Open Subtitles .ويمكن أن يواجهوا محكمة عسكرية .. والرتب العالية الآخرى في سلم القيادة من المرجح .أن يخضعوا للإنضباط
    sobreviventes do golpe, sentenciados à morte pelo tribunal militar. Open Subtitles * الناجون من الانفجار * حكم عليه بالإعدام * * من قبل محكمة عسكرية
    Mas sigo ordens, então, você irá para um tribunal militar. Open Subtitles لَكنِّي أَطِيعُ الأوامرَ , ent؟ ، تَذْهبُ؟ لa محكمة عسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد