Mas é claro que não fiz isso. Seria muito arriscado. | Open Subtitles | ولكنني لم أفعل هذا بالطبع، لم أستطع هذه مخاطرة |
É muito arriscado. lam querer falar com o miúdo. | Open Subtitles | كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل |
E se ele entrar em pânico, ou achar arriscado, e ele... | Open Subtitles | ماذا لو شعر بالفزع يوجد مخاطرة كبيرة, ومن ثم سيقوم |
Não há envolvimentos nas ruas, nem vigias policiais, nem riscos. | Open Subtitles | لا إرتباطات بالشارع لا يجذب إنتباه الشرطة، لا مخاطرة |
Há dois anos que insistes comigo que me dizes para arriscar. | Open Subtitles | شىء ما تقولة لى منذ سنتان "لاتوجد حياة بدون مخاطرة" |
Isso não é arriscado, com a arma misteriosa por aí? | Open Subtitles | اليس هذا مخاطرة, بوجود هذا السلاح الغامض بالخارج هناك |
Não é arriscado concentrar três Generais numa só área de ataque? | Open Subtitles | أليست مخاطرة الدفع بثلاثة جنرالات الى منطقة واحدة بالهجوم ؟ |
É demasiado arriscado para o nosso alvo vir à tona para substituir a Elizabeth Marks por outra mulher. | Open Subtitles | حسنا، انها مخاطرة كبيرة جدا لهدفنا ليظهر على السطح من أجل تبديل اليزابيث ماركس بأمرأة اخرى |
Não estou a dizer que não seja arriscado, mas... neste momento, o que é que não é? | Open Subtitles | أنا لا أقول انها ليست مخاطرة و لكن الأن بصراحة , ما ليس كذلك ؟ |
Mas, se apenas aproveitarmos, é muito arriscado a longo prazo. | TED | ولكن إذا استثمرنا فقط، فإنها مخاطرة شديدة على المدى الطويل. |
Mas leva-lo até o Fort Knox indetectado pode ser arriscado. | Open Subtitles | لكن نقلها الى فورت نوكس بشكل غير مرئى ستكون مخاطرة كبيرة |
É demasiado arriscado e não queres um sócio. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة |
Já lhes fizeram isso antes. É demasiado arriscado. | Open Subtitles | هذه مخاطرة كبيرة لأنهما تعرضا للتنصت من قبل |
Sei que é arriscado e não quero obrigar-te. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه مخاطرة كبيرة، وأنا لا أريد أن قوة لك أن تفعل ذلك. |
É arriscado, mas não podemos esperar mais. | Open Subtitles | هذه مخاطرة, لكن لا يمكننا أن نتماسك أكثر من هذا |
Não é assim tão fácil! Somos só dois. Vai ser arriscado. | Open Subtitles | ليست بتلك السهولة فقط إثنان منكم,ستكون مخاطرة |
Se queremos comida em casa, temos de correr riscos. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين, نحتاج طعام للمنزل و هذه مخاطرة |
Não corra riscos desnecessários e não se separe dos outros. | Open Subtitles | لا تقومي بأي مخاطرة طائشة. ولا تتفرقي عن الباقين. |
É arriscar muito, perguntar a alguém se podemos agarrá-los durante dez minutos. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة أن تطلبي من شخص أن تتمسكي به لـ عشر دقائق |
Não quero nada perigoso, mas gosto de me interessar. | Open Subtitles | لا أريد أي مخاطرة أفضل الدغدغة الخفيفة فحسب |
OK, é um risco terrível, mas que outra escolha temos? | Open Subtitles | حسناً، انه مخاطرة فظيعة، لكن لا يوجد إختيارُ آخر؟ |
Desta emoção, aventura, do perigo, ter que espiar por todos os cantos... | Open Subtitles | إثارة, مغامرة, مخاطرة كامنة في كل ركن من.. |
Mas ambos sabemos que se arrisca a ir a tribunal marcial por isto depois da guerra. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلم ان فى ذلك مخاطرة فى ان يكون ذلك مادة تقدم للمحكمة بعد نهاية الحرب |
Foi a melhor acrobacia que vi desde o Sweet Johnny. | Open Subtitles | " لقد كانت هذه أفضل مخاطرة رأيتها منذ " جوني الرائع |
Senhor, a produção de oxigénio em grande escala pode ser arriscada. | Open Subtitles | سيدى، إنتاج الأكسجين بمعدل مفرط قد يكون مخاطرة. |