ويكيبيديا

    "مخاطرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • arriscado
        
    • riscos
        
    • arriscar
        
    • perigoso
        
    • risco
        
    • perigo
        
    • arrisca
        
    • acrobacia
        
    • arriscada
        
    Mas é claro que não fiz isso. Seria muito arriscado. Open Subtitles ولكنني لم أفعل هذا بالطبع، لم أستطع هذه مخاطرة
    É muito arriscado. lam querer falar com o miúdo. Open Subtitles كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل
    E se ele entrar em pânico, ou achar arriscado, e ele... Open Subtitles ماذا لو شعر بالفزع يوجد مخاطرة كبيرة, ومن ثم سيقوم
    Não há envolvimentos nas ruas, nem vigias policiais, nem riscos. Open Subtitles لا إرتباطات بالشارع لا يجذب إنتباه الشرطة، لا مخاطرة
    Há dois anos que insistes comigo que me dizes para arriscar. Open Subtitles شىء ما تقولة لى منذ سنتان "لاتوجد حياة بدون مخاطرة"
    Isso não é arriscado, com a arma misteriosa por aí? Open Subtitles اليس هذا مخاطرة, بوجود هذا السلاح الغامض بالخارج هناك
    Não é arriscado concentrar três Generais numa só área de ataque? Open Subtitles أليست مخاطرة الدفع بثلاثة جنرالات الى منطقة واحدة بالهجوم ؟
    É demasiado arriscado para o nosso alvo vir à tona para substituir a Elizabeth Marks por outra mulher. Open Subtitles حسنا، انها مخاطرة كبيرة جدا لهدفنا ليظهر على السطح من أجل تبديل اليزابيث ماركس بأمرأة اخرى
    Não estou a dizer que não seja arriscado, mas... neste momento, o que é que não é? Open Subtitles أنا لا أقول انها ليست مخاطرة و لكن الأن بصراحة , ما ليس كذلك ؟
    Mas, se apenas aproveitarmos, é muito arriscado a longo prazo. TED ولكن إذا استثمرنا فقط، فإنها مخاطرة شديدة على المدى الطويل.
    Mas leva-lo até o Fort Knox indetectado pode ser arriscado. Open Subtitles لكن نقلها الى فورت نوكس بشكل غير مرئى ستكون مخاطرة كبيرة
    É demasiado arriscado e não queres um sócio. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة
    Já lhes fizeram isso antes. É demasiado arriscado. Open Subtitles هذه مخاطرة كبيرة لأنهما تعرضا للتنصت من قبل
    Sei que é arriscado e não quero obrigar-te. Open Subtitles وأنا أعلم أنه مخاطرة كبيرة، وأنا لا أريد أن قوة لك أن تفعل ذلك.
    É arriscado, mas não podemos esperar mais. Open Subtitles هذه مخاطرة, لكن لا يمكننا أن نتماسك أكثر من هذا
    Não é assim tão fácil! Somos só dois. Vai ser arriscado. Open Subtitles ليست بتلك السهولة فقط إثنان منكم,ستكون مخاطرة
    Se queremos comida em casa, temos de correr riscos. Open Subtitles حسنا, تعرفين, نحتاج طعام للمنزل و هذه مخاطرة
    Não corra riscos desnecessários e não se separe dos outros. Open Subtitles لا تقومي بأي مخاطرة طائشة. ولا تتفرقي عن الباقين.
    É arriscar muito, perguntar a alguém se podemos agarrá-los durante dez minutos. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة أن تطلبي من شخص أن تتمسكي به لـ عشر دقائق
    Não quero nada perigoso, mas gosto de me interessar. Open Subtitles لا أريد أي مخاطرة أفضل الدغدغة الخفيفة فحسب
    OK, é um risco terrível, mas que outra escolha temos? Open Subtitles حسناً، انه مخاطرة فظيعة، لكن لا يوجد إختيارُ آخر؟
    Desta emoção, aventura, do perigo, ter que espiar por todos os cantos... Open Subtitles إثارة, مغامرة, مخاطرة كامنة في كل ركن من..
    Mas ambos sabemos que se arrisca a ir a tribunal marcial por isto depois da guerra. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم ان فى ذلك مخاطرة فى ان يكون ذلك مادة تقدم للمحكمة بعد نهاية الحرب
    Foi a melhor acrobacia que vi desde o Sweet Johnny. Open Subtitles " لقد كانت هذه أفضل مخاطرة رأيتها منذ " جوني الرائع
    Senhor, a produção de oxigénio em grande escala pode ser arriscada. Open Subtitles سيدى، إنتاج الأكسجين بمعدل مفرط قد يكون مخاطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد