-Como disse, será diferente quando desenharmos algo especificamente para si. | Open Subtitles | كما قلت، ستبدو مختلفة عندما نصمّم شيئاً خصيصاً لك. |
Não, quando eu digo, é diferente. Quando é o doutor a dizer, parece negativo. | Open Subtitles | عندما اقولها تكون مختلفة عندما تقولها تبدو سلبية |
Só tem que ter em conta, que ela é uma pessoa diferente quando bebe. | Open Subtitles | يجب فقط أن تتذكري أنها أنسانة مختلفة عندما تشرب |
As coisas vão ser diferentes quando cresceres. | Open Subtitles | الأشياء ستكون مختلفة عندما أنت أكبر سنّا. |
Substâncias diferentes, quando incendiadas, criam tipos diferentes de fumo. | Open Subtitles | مواد مختلفة , عندما تُضرم فيها النيران فبإمكانها أن تُعطي أصنافاً مُختلفة من الدُخان |
Cada uma das 3 luzes emitiu um tom diferente quando as liguei. | Open Subtitles | كل واحد من هذه المصابيح الثلاثة أصدر نغمة مختلفة عندما قمت بتركيبهم |
Mas os poros têm uma outra utilidade completamente diferente quando estão novamente submersos. | Open Subtitles | ولكنّ المسامات ستصبح فعّالة بطريقة مختلفة عندما تنغمر تحت الماء مرة أخرى |
E és diferente quando fazes essas coisas. | Open Subtitles | وتكونين في حالة مختلفة عندما تقومين بتلك الأمور |
Todos estão com fome, e todos reagem de forma diferente quando ficam com fome. | Open Subtitles | الجميع جائعون والجميع ردود أفعالهم مختلفة عندما يجوعون |
Todos os que chegavam traziam uma cantiga diferente quando ficavam à mercê da arma do preto. | Open Subtitles | جميعهم صعدوا إلى هنا و كل واحد منهم بلكنة مختلفة عندما وجدوا أنفسهم تحت رحمة سلاح زنجي |
O tempo é diferente quando se está preso contra a vontade. | Open Subtitles | الوقت يتحرك مختلفة عندما كنت يجري عقد رغما عنك، أليس كذلك؟ |
Uma coisa a ter em atenção é que nós fazemos algo diferente quando falamos de moral, especialmente dos tipos secular, académico, científico. | TED | حسنا . شيء واحد يمكن ملاحظته وهو اننا نقوم بتصرفات مختلفة عندما يأتي الامر للحديث عن القضايا الاخلاقية وخاصة , العلمانية , العلمية .الاكاديمية |
Querida, era diferente quando aderi. | Open Subtitles | عزيزتي, لقد كانت مختلفة عندما انضممت |
É que... és tão diferente quando estamos na brincadeira, percebes? | Open Subtitles | لكن أنتِ تكوني مختلفة عندما تكوني معي |
Ela era diferente quando a conheci. | Open Subtitles | وعادت مختلفة عندما كنت أعرف لها. |
Sabes, ficas diferente quando danças. | Open Subtitles | تبدين مختلفة عندما ترقصين |
Talvez devesse tentar uma profissão diferente quando sair. | Open Subtitles | جرب مهنة مختلفة عندما تخرج |
Fica diferente quando estou normal. | Open Subtitles | -تبدو مختلفة عندما أكون طبيعي |
As coisas eram diferentes quando Hoster Tully governava o Correrio. | Open Subtitles | كانت الأمور مختلفة عندما حكم آل (تولي) بلاد الروافد |