Tens de manter o disco escondido de qualquer habitante de la. | Open Subtitles | يجب أن تبقى القرص مخفى عن أى مقيمون قد نصادفهم. |
Soube que este sítio tem armazenado uísque a sério escondido nas traseiras. | Open Subtitles | سمعت ان لدى هذا المكان مخبئاً للويسكى الحقيقى المعتق مخفى بالخلف |
O que procuram está escondido no interior da imitação do vosso recinto Stargate. | Open Subtitles | الذى تبحثون عنه مخفى بداخل النموذج الخاص بمنشأه بوابه النجوم |
Diria que a batina tinha sido escondida no baú? | Open Subtitles | هل ممكن تقول أن الرداء كان مخفى فى الدرج ؟ |
Que temos aqui? escondida é proibido nesta cidade. | Open Subtitles | أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة |
Quando me devolveste a carta, o que não viste foi que eu olhei tão depressa, que era invisível a olho nu. | Open Subtitles | عندما أعدتى لى الورقه وما لم تريه هو أنى نظرت إليها بسرعة وهو كان مخفى إلى العين المجردة. |
Mas ao mesmo tempo, sentia-me escondido deles. | Open Subtitles | لكن فى الوقت ذاته شعرت بأننى مخفى بعيداً عنهم |
Não podia estar escondido no cofre da Luthor Corp. | Open Subtitles | يجب الا يبقى مخفى فى حيازة لوثر كورب |
Ele trancou o seu lado escuro num baú, escondido dela. | Open Subtitles | انه ترك جانبه المظلم محبوس بداخل الشاحنة مخفى بعيدا عنها |
Encontrei-o escondido nas coisas do teu pai, há algumas semanas. | Open Subtitles | وَجدتُه مخفى في أشياءِ أبّيكِ قبل أسابيع قَليلة. |
Pensei que sim, até revirar cada página, e não há nada escondido lá dentro. | Open Subtitles | لقد إعتقدت ذلك فقمت بتقليب كل صفحة ولا شئ مكتوب أو مخفى بالداخل |
Aparentemente o ouro está escondido na madeira. | Open Subtitles | يبدو أن هناك ذهب مخفى داخل الحطب |
Estava escondido na sua fornalha. | Open Subtitles | لقد وجدتة مخفى فى فرن النفط لدية |
Imagina um lugar escondido, afastado do mundo, oculto por muros de altas montanhas cobertas de neve, um lugar repleto de toda a estranha beleza dos teus sonhos então sabes onde eu estou. | Open Subtitles | أذا أستطعت أن تتخيل مكان مخفى وسالم بعيداً عن العالم... مخفى بأسوار الجبال العالية. مكان به ما تحلم به... |
como se tivesse um micro escondido do meio das pernas. | Open Subtitles | كما في هناك سلك مخفى في منشعبي. |
Quer dizer, um agente do FBI com um micro escondido na meio das pernas, seria uma loucura, certo? | Open Subtitles | فليني: أعني، وكيل لمكتب التحقيقات الفدرالي يلبس سلكا مخفى... في منشعبه |
Pode haver armas ou uma fonte de energia escondida em qualquer lado. | Open Subtitles | ربما تكون أسلحه أو مصر للطاقه مخفى فى اى مكان |
Uma era uma pista na caça ao assassino, escondida na vegetação do jardim. | Open Subtitles | واحد مستخدم فى مسابقة المطاردة مخفى فى شجيرة بالحديقة |
A Super-Mulher tinha um jacto invisível, e não um namorado invisível. | Open Subtitles | . حسناً , إمراة رائعة . يفترض ان يكون لديها طائرة مخفية . وليس صديق مخفى |
Tornam-na invisível para a protegerem. | Open Subtitles | هم يجعلونه مخفى لحمايته |
Ele era invisível para a família. | Open Subtitles | . لقد كان مخفى حتى عنه عائلته |