| Foi algo assustador de se fazer, pois estas líderes tradicionais já estão habituadas a estas coisas, pois estão enraizadas na nossa cultura. | TED | كان أمرا مخيفا القيام به، بسبب هؤلاء الزعماء التقليديين أنهم فقد اعتادوا على القيام بهذه الأشياء التي وجدت منذ عصور |
| Só queria mostrar-te que nem tudo o que parece assustador, o é. | Open Subtitles | أردت أن أريك ان كل شيء يبدو مخيفا هو مخيف بالحقيقة؟ |
| O casamento gay já não parece tão assustador, pois não? | Open Subtitles | زواج الشواذ لا يبدو مخيفا جدا الآن اليس كذلك؟ |
| Olha, isso parece tão triste e assustador quando falas assim. | Open Subtitles | الامر يبدو محزنا و مخيفا للغاية عندما تقوله هكذا |
| Mas acontece que, por vezes, a poesia pode ser bem assustadora. | TED | ولكن تبين في بعض الأحيان ، أنه يمكن للشعر أن يكون مخيفا حقا. |
| Achas que nгo tinha medo dantes? Mas pelo menos faziamo-nos rir. | Open Subtitles | لم يكن شكلي مخيفا لاكن على الاقل كنا بعضنا يضحك |
| Fala antes em inglês. Pode não ser tão assustador dessa maneira. | Open Subtitles | ربما يمكنك التحدث بالانجليزية ربما لن يكون مخيفا بتلك الطريقة |
| Este robô não pode ser assustador ou estranho. | TED | لايمكن لهذا الروبوت أن يكون مخيفا او غريبا. |
| Claro que, pelo tom de voz que estavam a empregar, era muito assustador. Eu estava toda a tremer. | TED | وبطبيعة الحال، مع حدة الصوت التي كانوا يتحدثون بها، كان الأمر مخيفا جدا، كنت حقاً أرتعدُ من الخوف، |
| Felizmente, esse vírus especial, embora assustador na altura, não se transmitia de pessoa para pessoa, com muita facilidade. | TED | و لحسن الحظ, هذا الفيروس بالتحديد, برغم أنه كان مخيفا في ذلك الحين, إلا أنه لا ينتقل بسهولة من شخص لآخر. |
| -Eu estava a ver os mapas. -lsso é o mais assustador. | Open Subtitles | ـ لقد كنت انظر الى الخرائط ـ وهذا ماكان يجعل الامر مخيفا |
| Muito mais assustador do que qualquer vampiro. | Open Subtitles | و لا مصّاصَ دماء كَانَ أبداً مخيفا كهذا لوى .. |
| Meus, encontrámos algo assustador. | Open Subtitles | . مهلا , يا اصحاب . لقد وجدنا شيئا مخيفا |
| O primeiro ano pode ser assustador, não pode, Timmy? | Open Subtitles | العام الأول ربما يكون مخيفا أليس كذلك يا تيمى ؟ |
| Não é um nome assustador. E eu tenho vergonha de o dizer. | Open Subtitles | عزيزى هل غيرت اسمك من فضلك إنه ليس مخيفا |
| E não vai ser assustador... se formos sozinhos? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون الدخول إليه مخيفا بمفردك؟ و يمكن أن يكون خطر |
| Depois da última vez, estavas assustador sem sobrancelhas. | Open Subtitles | في المرة الاخيرة كان شكلك مخيفا بدون حواجبك |
| Eu sei que isto é assustador para ti, mas em breve, não te vais lembrar de nada. | Open Subtitles | اعرف ان هذا مخيفا لكى لكن قريبا لن تريدى تذكر اى شئ من هذا |
| Alguma vez viste uma coisa tão assustadora, que tiveste de mostrá-la a outra pessoa? | Open Subtitles | هل رأيتي شيئا مخيفا جدا؟ هل رأيت شيء مخيفا اردت أن يراه غيرك؟ |
| Sim, já o vi. Não assusta muito. | Open Subtitles | نعم ، رأيته ، ليس مخيفا لتلك الدرجة |
| Não é tão ameaçador como uma arma, garras de ossos ou unhas compridas. | Open Subtitles | نعم، يحتمل ألا يكون مخيفا كالمسدسات.. أو مخالب من العظام، أو أظافر إمرأة قبيحة |
| Espero que não seja intimidante. | Open Subtitles | إنه مخصص للدراسة في الكلية أتمنى أن لا يكون ذلك مخيفا |
| É semelhante ao que se vê nas pessoas, nos gémeos siameses, e sei que soa arrepiante. | TED | وهذا مشابه لما قد تلاحظونه عند البشر، في التوائم الملتصقة، وأعلم أن هذا الأمر قد يبدو مخيفا قليلا. |