ويكيبيديا

    "مدة كافية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tempo suficiente
        
    • o suficiente
        
    • o tempo
        
    • suficiente para
        
    Eles devem mantê-la viva tempo suficiente para chegar à Lucy, para conectar o código de volante manual. Open Subtitles يجب أن تحميها مدة كافية حتى تصل إلى لوسي حتى تدخل رمز الطوارئ بطريقة يدوية
    Quem passa cá tempo suficiente para se habituar? Homens de aço. Open Subtitles من يستطيع العيش هنا مدة كافية ليعتاد على ذلك؟
    Vamos ficar apenas o tempo suficiente para nos limparmos e dormirmos um pouco. Open Subtitles نحن نحتـاج مدة كافية حتى نستحـم وننـــام
    Obrigado por demorares o suficiente para aproveitar o cheiro da urina. Open Subtitles مرحباً، شكراً لك لجعلي أنتظر مدة كافية لأتمتع برائحة البول
    E o suficiente para saber como isso o destrói. Open Subtitles ومنذ مدة كافية لأعلم كم هذا يدمّرك كثيراً
    Se te sentares à beira do rio o tempo suficiente, verás o corpo do teu inimigo a passar flutuando. Open Subtitles إذا جلست عند النهر مدة كافية سترى جثة عدوك تطفوا
    Desde que a Buffy consiga manter a Glory ocupada tempo suficiente, não importa. Open Subtitles طالما بافي باستطاعتها أن تبقي جلوري بالأسفل مدة كافية فلا يهم
    garantir que o maior número de crias viva tempo suficiente para poder também ela procriar. Open Subtitles التأكد من أن اكبر عدد ممكن من الصغار سيتمكن من العيش مدة كافية ليتكاثر بدوره
    Não precisam de sair do prédio, apenas desta área o tempo suficiente para conversar consigo. Open Subtitles ،ليس عليهم أن يغادروا المبنى ,فقط يغادروا تلك المنطقة مدة كافية لحديثي معك فقط
    Primeiro tens que ficar em casa tempo suficiente para os fazer. Open Subtitles أحفاد؟ فقط يجب أن تبقى بالمنزل مدة كافية لتصنعهم يا صديقى
    tempo suficiente para perguntar o acharias de trazer uma 3a. pessoa. Open Subtitles مدة كافية لتسال كيف تشعر عن احضار احد ثالث
    Sabes, assim eu poderia viver tempo suficiente para a conhecer. Open Subtitles تعلمين, يمكنني أن أعيش مدة كافية لألتقي بها
    Parece que o feitiço da velha durou o tempo suficiente para reverter a visão da tua morte. Open Subtitles يبدو ان تعويذة المراءه العجوز دامت .مدة كافية لكي تتجنب رؤيتها عن موتك
    tempo suficiente para apanhar umas ondas, ver os meus amigos e manter a onda. Open Subtitles مدة كافية لالتقط نفسي وألتقي مع أصدقائي والابقاء على الحماسة
    Pode não ser polícia, mas já cá anda há tempo suficiente para saber isso. Open Subtitles لكنه عايش تطبيق القانون مدة كافية حتى يعرفه
    Não é tempo suficiente para as paredes darem contigo em doida. Open Subtitles تلك ليست مدة كافية لجدران السجن لكي تبدأ بالعبث بعقلكِ، إتفقنا ؟
    No princípio, não parecia fazer grande sentido em trabalhar nas minhas pesquisas, porque não esperava viver o suficiente para acabar o meu doutoramento. Open Subtitles فى البداية ضاعت مني الرغبة فى اتمام ابحاثي لانه كان متوقعاً ان لا اعيش مدة كافية للحصول على شهادة الدكتوراة
    Só espero que vivas o suficiente para perceberes isso. Open Subtitles و أتمنى أن تعيش مدة كافية لتدرك ذلك
    Uma sobrecarga no sistema irá bloquear o leitor apenas alguns segundos, mas o suficiente para abrires o alçapão, por isso prepara-te. Open Subtitles دفع التيار الكهربائي إلى النظام سيبطل القارئ لبضعة ثواني وهي مدة كافية لتفتحي الباب ، فاستعدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد