ويكيبيديا

    "مدته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de
        
    • pena
        
    • filme
        
    Então fizemos isso. Criámos uma "checklist" de dois minutos com 19 itens TED لقد قمنا بإنشاء قائمة مرجعية مدته دقيقتان البند 19 للأفرقة الجراحية.
    Fixem aquele ponto durante 30 segundos, o que é um bocado chato numa palestra de 18 minutos. TED وعليكم القيام بذلك لمدة 30 ثانية .. وهي هدر كبير ضمن حديث مدته 18 دقيقة
    têm de sentir que o sucesso de um sketch de 3 minutos é o mesmo que o amor. Open Subtitles عليهم أن يشعروا أن النجاح في اسكتش مدته ثلاث دقائق مثل الحياة، وأن يشعروا أن الفشل
    Eles não deixam sair quem ainda não cumpriu a pena. Open Subtitles انهم لايجعلون احدا يخرج قبل أن يقضى مدته كاملة
    Jimmy Conway cumpre uma pena de 20 anos a perpétua por assassínio numa prisão de Nova lorque. Não pode sair em liberdade condicional até 2004, quando tiver 78 anos. Legendagem, revisão e correcção por: Open Subtitles جيمي كونواي مازال يقضي مدته وهي 20 عاماً عقوبة لإرتكابه العديد من الجرائم بسجن ولاية نيويورك
    Eu digo para ele lançar logo e dê ao mundo seu filme de 506 horas! Open Subtitles إعرضه الآن. أعط العالم أول فيلم مدته 560 ساعة
    Divirto-me quando os executivos acham que podem fazer a diferença com uma reunião de 20 minutos num prédio de luxo. Open Subtitles يضحكني عندما تعتقد شركة أن بامكانها إحداث تغيير كبير خلال اجتماع مدته 20 دقيقة في أماكن راقية ومرتفعة.
    Se sonhares, vai ser um pesadelo sufocante de 48 dias. Open Subtitles اذا حلمت سيكون كابوساً مدته 48 يوماً عن الإختناق
    Porque, há três anos, fiz este capacete-escova-de-dentes e, depois de o terminar, fui para a sala, instalei uma câmara e filmei o aparelho a funcionar, num vídeo de sete segundos. TED لأني عندما انتهيت من اختراعها قبل ثلاث سنوات ذهبت إلى غرفتي وقمت بتصوير فيديو عنها مدته 7 ثواني
    Está desatualizado. Quais são os tipos de empregos que temos hoje? TED لقد انتهت مدته. ما هي انواع الوظائف اليوم؟
    Ou seja, fazíamos uma aula de autodefesa de 60 minutos e depois reservávamos 30 minutos só para falar e curar. TED أعني أننا كنا نأخذ صف دفاع عن النفس مدته 60 دقيقة ثم نُبقي 30 دقيقة مخصصة فقط للحديث والتعافي.
    Vou mostrar agora, um curto vídeo, um vídeo de cinco segundos, de um doente que recebeu um dos órgãos fabricados. TED سأريكم الان مقطع فيديو قصير جدا. مدته 5 ثواني لمريضة تم علاجها بواحد من تلك الاعضاء التى تمت هندستها
    Assim, consegui lançar um projecto de três anos com a Cáritas Alemanha, formámos 30 homens e mulheres afegãos e abrimos 15 centros de aconselhamento em Cabul. TED وبفضل ذلك .. استطعت أن أبدأ مشروع مدته 3 سنوات ودربت 30 رجلاً وإمرأة أفغانية وقمنا بإنشاء 15 مركز إستشارة في كابول
    Não me apetece ir ver um documentário de quatro horas sobre os Nazis. Open Subtitles أنا لست في حالة نفسية تسمح لي بمشاهدة فيلم وثائقي عن النازية مدته أربع ساعات
    Dizem que era um ladräo que cumpriu pena, saiu e manteve-se limpo. Open Subtitles تفيد بأنه كان لصاً قضى مدته ثم خرج وبقى نظيفاً
    Porque foi há 60 anos, tinha ele 17 anos. Cumpriu pena. Open Subtitles لأن هذا كان قبل 60 عاماً عندما كان عمره 17 عاماً، لقد قضى مدته
    Ele matou o polícia que o tentou prender, e cumpriu a sua pena. Open Subtitles قتل الشرطي الذي حاول القبض عليه فتم اتهامه، و قضى مدته
    Para estes prisioneiros... sou apenas outro convicto a cumprir a sua pena. Open Subtitles على حسب علم هؤلاء أنا مجرد مجرم يؤدي مدته
    O último cara que teve heroína atirada por sobre o muro conseguiu alguns meses adicionados à sua pena. Open Subtitles آخر شخص وصله هيروين من فوق الجدران أضيفت إلى مدته عشرات السنوات
    Vão multá-lo em 20 mil dólares por animal, por crueldade apresentam queixa, que pode resultar numa pena até 5 anos de prisão. Open Subtitles وقدر الغرامة هو 20 ألف على الحيوان الواحد بسبب القسوة وقد تتسبب التهم بسجن تصل مدته إلى خمس سنوات
    Acabaste de me mostrar um filme de seis horas e meia que parece ter sete horas a mais. Open Subtitles إنّك أريتني فيلم مدته 6 ساعات ونصف الذي أشعر أنها 7 ساعات طويلة جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد