Adoro esta incorporação de parque de diversões no nosso quotidiano. | Open Subtitles | أحب هذه الفكرة بدمج مدينة الملاهي في يومنا العادي |
O parque de diversões do futuro onde nada pode andar mal. | Open Subtitles | مدينة الملاهي المستقبلية حيث دائماً تحدث الأخطاء |
Mas eu não podia informar. Todos decidiram ir ao parque de diversões à última da hora. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أحداً لنخبره جميع الطلاب قرروا الذهاب إلى مدينة الملاهي في آخر لحظة |
Talvez salte para um quadro a giz e dê uma volta no campo ou talvez roube um cavalo a um carrossel e ganhe uma corrida. | Open Subtitles | و اسافر عبر البلاد أو قد أستولى على حصان من مدينة الملاهي.. واربح السباق |
- Pensa que isto é a feira popular? - Não. | Open Subtitles | ـ هل يبدو لك هذا مثل مدينة الملاهي ؟ |
Antes de ir para o serviço, eu trabalhei num parque temático. | Open Subtitles | قبل ذهابي الى الخدمة كنت اعمل في مدينة الملاهي |
Nem podias andar nos parques de diversões. Tinha que te levar para a zona das crianças. | Open Subtitles | لم يسمحوا لك بركوب الالعاب في مدينة الملاهي اخذوك إلى ساحه الاطفال |
E disse-me que o seu maior desejo era que esta floresta se transforma-se no mais espectacular parque de diversões do mundo. | Open Subtitles | وقالت لي إن جل مبتغاها هوأنتصبحهذه الغابة.. مدينة الملاهي الأكثر إثارة وتلويثاً في العالم |
O nosso parque de diversões violou a lei em oito estados. | Open Subtitles | مدينة الملاهي تلك لديها انتهاكات في ثماني ولايات |
Isto é tudo o que vestiu ontem á noite no parque de diversões? | Open Subtitles | إذاً هذا كل شئ ارتديه في مدينة الملاهي الليلة الماضية؟ |
Quando era pequeno fui apanhado a roubar um animal embalsamado, no parque de diversões. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ قليلاً، مَسكتُ بالسَرِقَة حَشا الحيوان في مدينة الملاهي. |
Conhece o parque de diversões que eles querem que nós vamos? | Open Subtitles | هل تَعْرفُ مدينة الملاهي يُريدونَنا أَنْ نَذْهبَ إليهم؟ |
Houve outra vez em que fui ao parque de diversões... | Open Subtitles | كانت هناك تلك المرة الأخرى عندما ذهبت الى مدينة الملاهي |
Então, você e sua irmã foram ao parque de diversões juntas? | Open Subtitles | إذن ، أنتِ وأختكِ ذهبتما إلى مدينة الملاهي سوية؟ |
Um parque de diversões. Podemos ir? Por favor... | Open Subtitles | انها مدينة الملاهي , أيمكننا الذهاب , رجاءا ؟ |
Pensei em começarmos pelo parque de diversões, com alguma montanha-russa perigosa. | Open Subtitles | ظننت اننا سنبدأ في مدينة الملاهي مع بعض الجولات في الأفعوانية الخطيرة |
"A vida é como uma viagem num carrossel, e quando lá vais pensas que é real por causa do poder das nossas mentes . | Open Subtitles | .الحياة مثل الجولة في مدينة الملاهي نَستمرُّ بالتجول ونَعتقدُ بأنّها حقيقه سبب ذلك مقدار قوة عقولنا |
Gira como um velho carrossel. | Open Subtitles | تدور مثل الدوامة في مدينة الملاهي |
Sabes, protegi-te de algumas das coisas mais loucas que fiz, como daquela vez na feira popular, uma pequena história a que gosto de chamar "copas D nas chávenas de chá". | Open Subtitles | .. أتعلمين، لقد حميتكِ من بعض الأشياء الجامحة التي فعلتها .. مثل تلك المرة في مدينة الملاهي |
Vamos à feira popular no teu aniversário. Só nós os dois. Andamos em todos os carroceis, comemos banana split... | Open Subtitles | نزهة إلي مدينة الملاهي فى عيد ميلادك فقط أنت و أنا ,كل الألعاب والعروض الفكاهية |
Eu quero dizer, sempre que você está em um parque temático você se diverte, não dessa vez. | Open Subtitles | ما أعنيه هو.. من متى لم تقضي أوقاتاً ممتعة في مدينة الملاهي بأستثناء هذه المرة. إخرس. |
O parque temático argumenta em tribunal para manter os treinadores na água. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى مدينة الملاهي تُجادل فى المحكمة.. لكي تُبقي على مُدربين الحيتان فى المياه.. |
As linhas telefónicas são parques de diversões ... os tesouros em ficheiros dos hackers vão desde a extorsão, à espionagem profissional, à chantagem a simples comportamentos maliciosos. | Open Subtitles | خطوط الهواتف مدينة الملاهي . الكنوز في ملفاتِ الهاكرز. . يَذْهبونَ مِنْ الإبتزازاتِ، إلى التجسسِ محترفون، إبتزاز. |