Devo-te a ti um favor ou tu a mim? | Open Subtitles | هل أنا مدينٌ لك أم أنت مدينٌ لي؟ |
Não tens de te desculpar. Devo-te uma. | Open Subtitles | ليس هنالك حاجةُ لتشعر بالأسف أنا مدينٌ لك |
Podes ficar aqui, sob protecção. Eu Devo-te isso. | Open Subtitles | إذن يمكنك البقاء هنا، تحت حمايتي أنا مدينٌ لك بذلك |
Nunca tive dívidas, mas agora Devo-te uma, neto. | Open Subtitles | لم يسبق ان كنتُ مداناً لاحد والآن انا مدينٌ لك يا حفيدي |
Devo-te uma. É como um desejo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك بواحدة. إنه كالجوع. |
Devo-te um. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك بخدمة |
Vou buscá-lo. Devo-te um agradecimento. Por seres tão compreensivo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك بالعرفان لتفهّمك |
Meu Deus. Devo-te dinheiro. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك بـ50 دولار |
Então, Devo-te um pedido de desculpas por te ter atacado. | Open Subtitles | -إذاً انا مدينٌ لك بالإعتذار . -لا . |
Devo-te isto. | Open Subtitles | إنيّ مدينٌ لك. |