Não é muito, mas talvez me possas ajudar a concluir a garagem. | Open Subtitles | انه ليس بكثير لكن ربّما يمكنك أن تساعدني أن أنهي مرآبي |
Não consigo viver com um extraterrestre psicótico na minha garagem. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش وهذا الفضائيّ المضطرب العقل في مرآبي. |
Só acho que é um pouco desconcertante a parte detrás do avião abrir como a minha garagem. | Open Subtitles | أعتقد أنها مربكة بعض الشئ حيث أن الجزء الخلفي من الطائرة يفتح مثل باب مرآبي |
Eu montei isto na minha garagem e agora encontra-se no departamento de física da Universidade de Nevada, Reno. | TED | وقد جمّعت هذا في مرآبي, وهو الآن يقبع في شعبة الفيزياء بجامعة نيفادا، رينو. |
Venda de drogas na minha oficina? | Open Subtitles | هل تتعاطى المخدّرات خارج مرآبي ؟ |
[FC: Desafios e Critérios] Tendo 14 anos e trabalhando numa garagem transformada em laboratório, tive bastantes constrangimentos. | TED | كوني أعمل وأنا في الرابعة عشرة من عمري من مرآبي الذي تحول إلى مختبر، كان لدي الكثير من القيود. |
E essa atitude foi a de que, apesar de eu ter 14 anos e trabalhar na minha garagem numa coisa que não compreendia totalmente, eu podia fazer a diferença e contribuir para a área. | TED | وكان هذا الموقف، على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي على شيء لا أفهمه تماما، ما زال بإمكاني إحداث فرق والمساهمة في هذا المجال. |
Mas o que me preocupa agora não é o café na minha cozinha, é o preto morto na minha garagem. | Open Subtitles | ولكن أتعرف ماذا يدور في عقلي الآن ؟ إنّها ليست القهوة التي في مطبخي إنّه الزنجيّ الميت في مرآبي |
Quatro mil dólares mais tarde, e continua na minha garagem. | Open Subtitles | وبعد أربعة ألاف دولار كانت مركونة في مرآبي. |
E digo-te mais, as minhas caminhadas foram duas cervejas rápidas e metade de um charuto cubano, na minha garagem. | Open Subtitles | وسأخبرك شيء آخر المشي السريع كان زجاجتي بيرة سريعة و نصف سيجاره كوبي بينما كنت مختفياً في مرآبي الخاص |
Porque não dizes à Polícia que viste um vagabundo na minha garagem com um bidão de gasolina? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين فقط و تخبرين الشرطة بأنك رأيت متشرداً ما يتسكع بالقرب من مرآبي و معه صفيحة من الغازولين؟ |
Tens a tua comida na meu frigorífico, o teu carro na minha garagem e as tuas tolhas estúpidas com florzinhas na casa de banho dos convidados. | Open Subtitles | طعامك في برادي سيارتك في مرآبي و مناشفك ذات الأزهار الغبية في مرحاض الضيوف |
Até lá, voltarei pra garagem para pesquisar desde já. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأعود إلى مرآبي وأبحث عن سرعة ذلك |
Não é muito, mas podias ajudar-me a terminar a garagem. | Open Subtitles | ليس إلى هذا الحد ,لكن ربما يمكنك مساعدتي في إنهاء مرآبي |
O amplificador está desligado agora, mas quando a Martha atingir o pólo com positrões sobre a minha garagem, o pulso electromagnético poderá ligá-lo. | Open Subtitles | لكن عندما تضرب مارثا القطب بالبوزيترون النبض الكهرومغناطيسي فوق مرآبي قد يشغله |
Eu sei que é ridículo, mas passei anos a tocar na minha garagem. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سخيف لكنني قضيت سنواتٍ أعزف في مرآبي وأنا بارع |
Na maioria dos carros que levavam à minha garagem, não tinham problemas. | Open Subtitles | في نصف المرات التي تجلبون سياراتكم الى مرآبي لا يوجد عطل فيهم |
Não há ovos em minha garagem de idade cretácea. | Open Subtitles | -إذا لديّ بيضة من العصر الطباشيري في مرآبي |
Que dizes se eu te levar para a minha oficina? | Open Subtitles | ماذا تقول لو أعدتك إلى مرآبي ؟ |
- Sou tio dele. Trabalha na minha oficina. | Open Subtitles | -أنا خاله وهو يعمل في مرآبي |