"مرآبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • garagem
        
    • minha oficina
        
    Não é muito, mas talvez me possas ajudar a concluir a garagem. Open Subtitles انه ليس بكثير لكن ربّما يمكنك أن تساعدني أن أنهي مرآبي
    Não consigo viver com um extraterrestre psicótico na minha garagem. Open Subtitles لا أستطيع العيش وهذا الفضائيّ المضطرب العقل في مرآبي.
    Só acho que é um pouco desconcertante a parte detrás do avião abrir como a minha garagem. Open Subtitles أعتقد أنها مربكة بعض الشئ حيث أن الجزء الخلفي من الطائرة يفتح مثل باب مرآبي
    Eu montei isto na minha garagem e agora encontra-se no departamento de física da Universidade de Nevada, Reno. TED وقد جمّعت هذا في مرآبي, وهو الآن يقبع في شعبة الفيزياء بجامعة نيفادا، رينو.
    Venda de drogas na minha oficina? Open Subtitles هل تتعاطى المخدّرات خارج مرآبي ؟
    [FC: Desafios e Critérios] Tendo 14 anos e trabalhando numa garagem transformada em laboratório, tive bastantes constrangimentos. TED كوني أعمل وأنا في الرابعة عشرة من عمري من مرآبي الذي تحول إلى مختبر، كان لدي الكثير من القيود.
    E essa atitude foi a de que, apesar de eu ter 14 anos e trabalhar na minha garagem numa coisa que não compreendia totalmente, eu podia fazer a diferença e contribuir para a área. TED وكان هذا الموقف، على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي على شيء لا أفهمه تماما، ما زال بإمكاني إحداث فرق والمساهمة في هذا المجال.
    Mas o que me preocupa agora não é o café na minha cozinha, é o preto morto na minha garagem. Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا يدور في عقلي الآن ؟ إنّها ليست القهوة التي في مطبخي إنّه الزنجيّ الميت في مرآبي
    Quatro mil dólares mais tarde, e continua na minha garagem. Open Subtitles وبعد أربعة ألاف دولار كانت مركونة في مرآبي.
    E digo-te mais, as minhas caminhadas foram duas cervejas rápidas e metade de um charuto cubano, na minha garagem. Open Subtitles وسأخبرك شيء آخر المشي السريع كان زجاجتي بيرة سريعة و نصف سيجاره كوبي بينما كنت مختفياً في مرآبي الخاص
    Porque não dizes à Polícia que viste um vagabundo na minha garagem com um bidão de gasolina? Open Subtitles لماذا لا تأتين فقط و تخبرين الشرطة بأنك رأيت متشرداً ما يتسكع بالقرب من مرآبي و معه صفيحة من الغازولين؟
    Tens a tua comida na meu frigorífico, o teu carro na minha garagem e as tuas tolhas estúpidas com florzinhas na casa de banho dos convidados. Open Subtitles طعامك في برادي سيارتك في مرآبي و مناشفك ذات الأزهار الغبية في مرحاض الضيوف
    Até lá, voltarei pra garagem para pesquisar desde já. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأعود إلى مرآبي وأبحث عن سرعة ذلك
    Não é muito, mas podias ajudar-me a terminar a garagem. Open Subtitles ليس إلى هذا الحد ,لكن ربما يمكنك مساعدتي في إنهاء مرآبي
    O amplificador está desligado agora, mas quando a Martha atingir o pólo com positrões sobre a minha garagem, o pulso electromagnético poderá ligá-lo. Open Subtitles لكن عندما تضرب مارثا القطب بالبوزيترون النبض الكهرومغناطيسي فوق مرآبي قد يشغله
    Eu sei que é ridículo, mas passei anos a tocar na minha garagem. Open Subtitles أعلم أن الأمر سخيف لكنني قضيت سنواتٍ أعزف في مرآبي وأنا بارع
    Na maioria dos carros que levavam à minha garagem, não tinham problemas. Open Subtitles في نصف المرات التي تجلبون سياراتكم الى مرآبي لا يوجد عطل فيهم
    Não há ovos em minha garagem de idade cretácea. Open Subtitles -إذا لديّ بيضة من العصر الطباشيري في مرآبي
    Que dizes se eu te levar para a minha oficina? Open Subtitles ماذا تقول لو أعدتك إلى مرآبي ؟
    - Sou tio dele. Trabalha na minha oficina. Open Subtitles -أنا خاله وهو يعمل في مرآبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more