Significa que uma garagem em Miami Beach, na Flórida, pode ser também um local para desporto e para praticar ioga ou mesmo para se casarem a meio da noite. | TED | هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل. |
O meu pai construiu-a. O meu irmão morreu por ela. Não é apenas uma garagem, Werner. | Open Subtitles | والدي قام ببنائه , اخي مات فيه إنه ليس مجرد مرأب عادي، وورنر |
Está a fazer uns barulhos. Isto é uma garagem, podes arranjá-lo. - É o que fazes. | Open Subtitles | ذلك مرأب مخصص للإصلاح يمكنك إصلاح ذلك , ذلك هو عملك |
Um pai e um filho foram sequestrados em um estacionamento 24hs. | Open Subtitles | تم خطف اب و ابنه للتو من مرأب بتهديد السلاح |
Trabalho na oficina do meu tio ao fim de semana. | Open Subtitles | أنا أعمل في مرأب عمي في عطلات نهاية الأسبوع. |
O corpo do Kurt Cobain foi encontrado num quarto por cima da garagem da sua deslumbrante casa na Lake Washington Boulevard | Open Subtitles | جثة كرت كوباين وجدت في غرفة فوق مرأب منزله الأنيق بـ شارع بحيرة واشنطن |
Incendiou a garagem do vizinho, disse que foi um acidente, mas queixou-se no mês anterior de que o vizinho lhe matara o cão. | Open Subtitles | قام بإشعال مرأب جاره و ادعى انها حادثة لكنه قدم شكوى الشهر الماضي ان الجار قام بقتل كلبه |
Não interessa se vão utilizar um telemóvel, um comando de abrir garagem, ou um temporizador. | Open Subtitles | لايهم ان كنت تستخدم هاتفاً محمولاً او مفتاح باب مرأب او مؤقتاً |
Tens a garagem cheia de T-shirts enormes que não se venderam. | Open Subtitles | ويصبح لديك مرأب ممتلئ بالقمصان الغير مباعة |
Fui eu que os fiz de uma antiga máquina de escrever que eu e a minha mãe encontrámos numa venda de garagem. | Open Subtitles | لقد صنعتهم بنفسي بواسطة آلة كتابة قديمة أنا وأمي وجدنا للبيع في مرأب. |
Num lugar que tivesse privacidade e controlo, uma garagem fechada para transferir a prisioneira... | Open Subtitles | ستحتاج لبناء يتيح الخصوصية و السيطرة مرأب مغلق ليتيح نقل السجناء ان كانت تنقل حياة مايف |
Tenho uma garagem cheia de caixas que prova isso. | Open Subtitles | فلدي مرأب مليء بصناديق لم يرتبها يوماً لإثبات كلامي |
Não são umas crianças quaisquer a tentar "cozinhar" metanfetaminas na garagem do pai. | Open Subtitles | ليسوا إحدى الفتيان الذين يرتكبون الحماقات فحسب محاولين طبخ الميث في مرأب والدهم |
Estamos a investigar o triplo homicídio numa garagem há umas semanas. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل لثلاثة أشخاص في مرأب محلي، منذ عدة أسابيع |
A garagem. Ele fugiu para a garagem. | Open Subtitles | مرأب المركبات لقد فرّ إلى مرأب المركبات |
Não devias ter utilizado o motor dum carro para dar energia a alguma coisa numa garagem sem ventilação. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ قط إستخدام مُحرك سيارة لتشغيل أى شيء في مرأب سيارات بدون وجود فتحات تهوية |
Menina Whelan, vamos pelas escadas para a garagem, está bem? | Open Subtitles | آنسة ويلان، سنصعد بالسلالم إلى مرأب الركن، حسنا؟ |
Quis reparar a mota do pai e levei-a a uma garagem ilegal. | Open Subtitles | قررت إصلاح دراجة أبي، لذا أخدتها إلى مرأب تصليح الدراجات |
Para ser exacta, a chamada foi feita deste estacionamento, logo no início de um caminho para esta grande área arborizada. | Open Subtitles | على وجه الدقة، أتت المكالمة من مرأب السيارات هذا، تماماً عند بداية القافلة إلى منطقة الخشبية الكبيرة هذه |
Uma vez atropelei um tipo num parque de estacionamento e larguei o corpo num campo de golfe. | Open Subtitles | دهسترجلاًفي مرأب.. ثم رميت جثته في ملعب غولف |
Comecei com as câmeras de segurança... do estacionamento, já que sabemos que ele esteve lá. | Open Subtitles | لقد بدأت بتشغيله على شريط الفيديو الامني في مرأب السيارات بما اننا نعرف انه كان هناك |
A uma oficina de peças ilegal perto daqui. | Open Subtitles | هناك مرأب دراجات غير شرعي على بعد شارعين. |