ويكيبيديا

    "مرات من قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vezes
        
    KB: Já me fizeram essa pergunta muitas vezes e penso que a palavra "medo" apenas me ocorre e depois desaparece, mas há um receio que tenho que é diferente desse medo. TED خالدة: لقد جال هذا السؤال بخاطري عدة مرات من قبل وأشعر وكأن كلمة الخوف تأتي إلي ومن ثم تسقط و لكن يعتريني نوع من الخوف يختلف عن الأخر
    Concordo. Mas audacioso é o que aconteceu tantas vezes na história. TED ولكن أمور جريئة كثيرة حدثت عدة مرات من قبل في التاريخ
    Voce foi rebaixado de líder do esquadrao tres vezes. Open Subtitles لقد تم إيقافك لقد فقدت مؤهلاتك فى قسم القادة 3 مرات من قبل
    Nem acredito que fizeste isto quatro vezes. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك خضتي هذا الأمر لأربعة مرات من قبل
    Vá lá. Já ouvi a história dez vezes. Open Subtitles هيا يا ألان لقد سمعت القصة عشر مرات من قبل.
    Já fizeste isto quatro vezes. Open Subtitles أنتي تعلمين. لقد قمتي بهذا أربع مرات من قبل.
    O meu cliente e o cliente do Ben enfrentam uma condenação 3 vezes superior a isso. Open Subtitles ان موكلي ,موكل بن قد واجه هذا ثلاث مرات من قبل
    Como aliados, pedimos já diversas vezes esta lista. Open Subtitles كحلفاء لكم، فقد طلبنا هذه القائمة عدة مرات من قبل
    Já subi estas escadas tantas vezes porque será que parecem maiores do que nunca? Open Subtitles تسلقت هذه الدرجات عدة مرات من قبل لماذا تبدو حادة أكثر من أي وقت مضى ؟
    Três vezes. É o nosso cara. Open Subtitles لقد فعلها لثلاث مرات من قبل أنه هو من يجب أن تبحثوا عنه
    Este maricas que foi derrotado três vezes está a concorrer a Supervisor. Open Subtitles لأن هذا الشاذ الخاسر ثلاثة مرات من قبل سوف يترشح لمنصب المراقب
    Acho que nos encontrámos, provavelmente 3 vezes antes, e em cada uma dessas vezes eu estava mesmo bêbada, por isso nem sequer sei o que dizer. Open Subtitles أظنّ أننا تقابلنا حوالي ثلاث مرات من قبل وفي كل مرة من تلك المقابلات كنت ثملة للغاية لذا ، لا أدري حتى ما أقول
    Haveis-vos tornado douta, Catarina, para nos instruíres, tal como vimos muitas vezes antes, mas não para serdes instruída ou direccionada por nós. Open Subtitles لقد أصبحت أنت معلمة, يا كايت تحاضرين لنا, كما رأينا عدة مرات من قبل ولكن بدون تعليمات أو توجيهات من قبلنا
    Eu preciso de estar na orgia dentro de meia hora, já adiei quatro vezes. Open Subtitles مهما يكن مفترض أن أنخرط في طقس جنسي بعد نصف ساعة وقد أجلته أربع مرات من قبل
    A minha mãe, violada várias vezes pelo meu pai, um monstro que tentou governar o mundo... a partir das sombras. Open Subtitles أمي اُغتصبيت عدة مرات من قبل أبي الوحش الذي حاول أن يحكم العالم
    Eu já te encobri muitas vezes, mas desta não. Open Subtitles لقد غطيت آثارك عدة مرات من قبل لكن ليس هذه المرة
    Têm uma de cogumelos e alho muito boa, que eu já tenho comigo algumas vezes. Open Subtitles إنهم يخلطون الفطر والثوم، إنّها لذيذة تناولتُها عدّة مرات من قبل.
    Senti que ela me atravessou. Nunca ouvi falar de sonhos de fantasmas serem reais. Se fossem, já teria encontrado a minha porta umas 10 vezes. Open Subtitles حسنا لم اكن اعلم ان بوابات العبور حقيقه ولو كانت حقيقه كان يجب ان اجد بوابتي 10 مرات من قبل
    Tive de chamar a polícia algumas vezes, depois das lutas que provocava. Open Subtitles لقد هاتفت الشرطه له عده مرات من قبل بعد أن قام بعده مشاحنات
    Eles viram as pegadas estranhas, eles ouviram sons tantas vezes antes. Open Subtitles لقد رأوا آثار أقدام غريبة وسمعوا أصواتاً ، لعدة مرات من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد