Algumas manadas viajam mais de 3 mil quilómetros por ano em busca de pastagens frescas. | Open Subtitles | تسافر بعض القطعان أكثر من 2000 ميل سنوياً بحثاً عن مراعي جديدة. |
As grandes manadas partem em busca de pastagens mais verdes. | Open Subtitles | القطعان العظيمة تهاجر بحثا عن مراعي أكثر خضرة |
Instruções sobre como encontrar pastagens ou manadas de animais selvagens. | Open Subtitles | و تعليمات عن كيفية إيجاد مراعي الحيوانات البرية |
Então qual é a melhor forma de os compensarmos, senão oferecer-lhes pasto tranquilo e verde onde possam comer e procriar em paz? | Open Subtitles | والآن ما هي أفضل طريقة لرد الجميل إذا ...لم تكن تقديم مراعي خضراء لهم ليرعوا ويتكاثروا فيها بسلام؟ |
Abundância de pasto para a alimentação do nosso gado, temperatura amena. | Open Subtitles | مراعي كافية لإطعام ماشيتنا طقس معتدل |
Viajámos 13 000 km através dos EUA, no verão de 2013, através dos pastos de Montana, através da desolação de Detroit, através dos pântanos de Nova Orleães, onde encontrámos e trabalhámos com homens e mulheres que estavam a montar pequenos negócios que tinham um objetivo, era o objetivo deles. | TED | في صيف 2013 قطعنا 8,000 ميل بعرض أمريكا، ما بين مراعي الأبقار في مونتانا، وخرائب ديترويت، ومستنقعات نيو أورلينز، حيث وجدنا وعملنا مع رجال ونساء كانوا ينشئون مشاريع صغيرة حيث الأثر هو بيت القصيد |
Ouvi dizer que há lá uns óptimos pastos. | Open Subtitles | لقد سمعت بوجود مراعي جميلة هناك |
Nos prados remotos do Tibete se encontra uma surpreendente variedade de criaturas, nessa época do ano é difícil encontrá-las. | Open Subtitles | فانه مراعي تدعم الحيوانات المختلفة في هذا الوقت من السنة من الصعب تعقبها |
Vai fazer aumentar o número de esquilos e coelhos... que destroem mais as pastagens. | Open Subtitles | سوف يعني المزيد من السناجب البرية والأرانب التي تدمر مراعي |
As pastagens de Tauron estão queimando. | Open Subtitles | مراعي Tauron تحترق. |
Terra de pasto na maioria. | Open Subtitles | مراعي في الغالب |
- ou no pasto? | Open Subtitles | - أو في مراعي البقر ؟ |
Ali em cima, nos verdes pastos do Senhor. | Open Subtitles | في مراعي الجنة الخضراء في الأعلى |
pastos verdes. | Open Subtitles | مراعي أكثر خضرة |
Cresci no Maine, quando me graduei em Northwestern, decidi que já não queria os pastos de vacas da Indiana e campos de lagostas da Nova Inglaterra e merecia uma civilização adequada entre pessoas civilizadas adequadas. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في (ماين) لكن عندما تخرجت من (نورث ويسترن) قررت أنني اكتفيت من مراعي البقر العظيمة |
Vamos passear nos prados e recitar a porra da tua poesia à porra das vacas? | Open Subtitles | يجب علينا يهيم في مراعي وتلاوة الخاص سخيف الشعر إلى الأبقار سخيف؟ |
Em verdes prados... | Open Subtitles | سيجعلنى أرقد في مراعي خضراء |