ويكيبيديا

    "مرايا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • espelho
        
    • espelhos
        
    • retrovisores
        
    Bateu com a cabeça numa porta hoje de manhã... e à tarde partiu um espelho com a testa. Open Subtitles اصيب اليوم كثيرا حطم بوابة المطار بأنفه وهذا الصباح هشم مرايا مطعم براسه
    Portanto, não vai com espelho por causa do transporte, o que faz sentido. Open Subtitles حسناً , لا يوجد مرايا عندما يتم شحنها وهذا منطقي
    Não tens um espelho para ver Tens de pagar isto. Open Subtitles اليس لديك مرايا خلفية الاتعرف كيف تستخدمها؟ سوف تدفع!
    É, alguns quartos de hotel tem aquelas grandes parades com espelhos. Open Subtitles نعم، يوجد هناك غرف فندقية بها جدران ملصوق عليها مرايا
    Colocava espelhos por detrás de todo o mundo se pudesse. Open Subtitles وددتُ لو أضع مرايا خلف العالم جميعه إن استطعت
    Enquanto passeava, esta manhã, percebi que muitos prédios são enormes espelhos que refletem o sol em direção ao deserto. TED عندما كنت أجوب الأرجاء هذا الصباح، لاحظت أن معظم المباني عبارة عن مرايا عملاقة تعكس أشعة الشمس للصحراء.
    Sabe, existe uma razão para os carros terem espelhos retrovisores, senhora! Quer dizer, merda, olha para isto. Open Subtitles هنالك سبب لوجود مرايا خلفيّة، أعني، سحقاً، انظري إلى ذلك
    Mas não a deixes ver-se ao espelho. Open Subtitles فقط لا تجعليها تنظر الى أي مرايا
    Sempre havia uma ponta, uma armação ou um espelho. Open Subtitles دومًا ما كان يوجد مصراع أو فخ أو مرايا
    Usava uma arma espelho. Open Subtitles كان لديه مسدس مرايا من نوعِ ما يستخدمه
    - Há algum espelho? Open Subtitles -هل هناك مرايا عاكسه
    - É alguma linguagem de espelho? Open Subtitles -أهذه لغة مرايا من نوعٍ ما؟
    - Nenhum espelho! Open Subtitles -لا يوجد مرايا
    Este telescópio vai ter espelhos com 8,4 metros de diâmetro — cada um dos espelhos. TED هذا المنظار سيكون له مرايا قطرها حوالى8.4 م كل مرآة من المرا يا
    Cada um dos sete espelhos deste telescópio irá ter quase 9 metros de diâmetro. TED كل مرآة من السبع مرايا في هذا المنظار سيكون قطرها حوالي 27 قدم.
    Planeamos construir este telescópio com os primeiros quatro espelhos. TED ولذلك خططنا لبناء ذلك التلسكوب باستخدام الأربع مرايا الأولى.
    Não são espelhos para a barba. Chamam-se Pat Kwa. Open Subtitles هذة ليست مرايا حلاقة الذقن إنها تدعى بات كوا
    Julga que os espelhos partidos têm significado, mas não sabe qual. Open Subtitles تفكّر مرايا مكسورة لها بعض المعنى الأعمق، لكنّك ما زال لا يستطيع إخباري ما هو.
    Foi quando ela começou a assombrar os meus espelhos. Open Subtitles هذا عندما بدأت في مطاردتي عبر كل ما لدي من مرايا
    Ou retrovisores, por isso eles não nos vão ver a aproximar Open Subtitles أو مرايا الأبواب، ولذلك لن يرانا التسلل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد