Mas os apicultores, se têm uma colónia sobrevivente, podem dividir essa colónia em duas. | TED | ولكن ما يمكن مربي النحل القيام به هو ، إذا كان لديهم مستعمرة واحدة على قيد الحياة، يمكنهم أن تقسيم مستعمرة الى 2. |
Isso significa que os apicultores são muito bons em substituir as mortas, e assim têm conseguido cobrir essas perdas. | TED | هذا يعني أن مربي النحل جيدون جدا في استبدال النحل الميت عموما، لذا تمكنوا من تغطية هذه الخسائر. |
É muito importante falar primeiro dos apicultores, que estão entre as pessoas mais fascinantes que encontrarão. | TED | وانه من المهم حقا أن نتحدث عن النحالين اولأ، لأن مربي النحل من بين أكثر الناس روعة على الاطلاق. |
Mas encontra-se um apicultor — e eu conheci este apicultor lá — e ele é um dos apicultores mais sábios que já conheci. | TED | ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية. |
Se olharem para a Flórida, todos os apicultores da Pensilvânia vão para Dade City, Flórida, | TED | واذا نظرتم الى ولاية فلوريدا ، في مدينة دايد بولاية فلوريدا ، حيث يذهب جميع مربي النحل بولاية بنسلفانيا. |
E 30 km mais abaixo fica Groveland. É para aí que vão todos os apicultores do Wisconsin. | TED | ومن ثم 20 ميلا على الطريق هو غروفلاند ، وحيث يذهب جميع مربي النحل من ويسكونسن. |
É aí que todos os apicultores vão depois de passarem a noite a mudar abelhas para os campos de amendoeiras. | TED | وحيث ان جميع مربي النحل يأتون بعد ليلة من نقل المناحل الى بساتين اللوز. |
é ofensiva para os músicos e apicultores de igual forma. | Open Subtitles | مهين للموسيقين و محبي مربي النحل |
Se este fosse um grupo de apicultores, teríamos aqui pessoas desde membros do National Rifle Association of America, aqueles do "vivam livres ou morram", até aos excêntricos e exóticos que criam porcos em quintais, em San Francisco. | TED | إذا كانت هذه مجموعة من مربي النحل ، وعلى الجميع من يحمل بطاقة عضو في سلطة المصادر الطبيعية الذي ، كما تعلمون ، يعيش حرا أو يموت ، كما تعلمون ، التعبير الذاتي الملتوي لسان فرانسيسكو الفناء الخلفي الخنازير المزارعين |
Mas vocês também podem criar uma grande comunidade de apicultores urbanos, estes apicultores que vivem. Isto é em Paris, onde estes apicultores vivem. | TED | ولكن يمكن أن يكون أيضا هذا المجتمع الكبير للمدينة أو مربي النحل ، وهذا المجتمع من مربي النحل الذي يعيش -- في باريس حيث يعيش هؤلاء النحالين. |
Acho que, se fizermos isto, podemos assegurar-nos que o nosso futuro — o nosso futuro mais perfeito — inclui apicultores, inclui abelhas e inclui aqueles prados. | TED | وحتى مع ذلك ، أعتقد أن ما يمكننا القيام به ، إذا فعلنا ذلك ، ويمكن أن نتأكد من أن مستقبلنا -- مستقبلنا أكثر كمالا -- يشمل مربي النحل وتشمل النحل وتشمل تلك المروج. |
Isto elimina os nossos apicultores. | Open Subtitles | هذا يبرئ مربي النحل |
Os apicultores fazem isso. | Open Subtitles | كل مربي النحل يفعلون ذلك |