"مربي النحل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apicultores
        
    Mas os apicultores, se têm uma colónia sobrevivente, podem dividir essa colónia em duas. TED ولكن ما يمكن مربي النحل القيام به هو ، إذا كان لديهم مستعمرة واحدة على قيد الحياة، يمكنهم أن تقسيم مستعمرة الى 2.
    Isso significa que os apicultores são muito bons em substituir as mortas, e assim têm conseguido cobrir essas perdas. TED هذا يعني أن مربي النحل جيدون جدا في استبدال النحل الميت عموما، لذا تمكنوا من تغطية هذه الخسائر.
    É muito importante falar primeiro dos apicultores, que estão entre as pessoas mais fascinantes que encontrarão. TED وانه من المهم حقا أن نتحدث عن النحالين اولأ، لأن مربي النحل من بين أكثر الناس روعة على الاطلاق.
    Mas encontra-se um apicultor — e eu conheci este apicultor lá — e ele é um dos apicultores mais sábios que já conheci. TED ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية.
    Se olharem para a Flórida, todos os apicultores da Pensilvânia vão para Dade City, Flórida, TED واذا نظرتم الى ولاية فلوريدا ، في مدينة دايد بولاية فلوريدا ، حيث يذهب جميع مربي النحل بولاية بنسلفانيا.
    E 30 km mais abaixo fica Groveland. É para aí que vão todos os apicultores do Wisconsin. TED ومن ثم 20 ميلا على الطريق هو غروفلاند ، وحيث يذهب جميع مربي النحل من ويسكونسن.
    É aí que todos os apicultores vão depois de passarem a noite a mudar abelhas para os campos de amendoeiras. TED وحيث ان جميع مربي النحل يأتون بعد ليلة من نقل المناحل الى بساتين اللوز.
    é ofensiva para os músicos e apicultores de igual forma. Open Subtitles مهين للموسيقين و محبي مربي النحل
    Se este fosse um grupo de apicultores, teríamos aqui pessoas desde membros do National Rifle Association of America, aqueles do "vivam livres ou morram", até aos excêntricos e exóticos que criam porcos em quintais, em San Francisco. TED إذا كانت هذه مجموعة من مربي النحل ، وعلى الجميع من يحمل بطاقة عضو في سلطة المصادر الطبيعية الذي ، كما تعلمون ، يعيش حرا أو يموت ، كما تعلمون ، التعبير الذاتي الملتوي لسان فرانسيسكو الفناء الخلفي الخنازير المزارعين
    Mas vocês também podem criar uma grande comunidade de apicultores urbanos, estes apicultores que vivem. Isto é em Paris, onde estes apicultores vivem. TED ولكن يمكن أن يكون أيضا هذا المجتمع الكبير للمدينة أو مربي النحل ، وهذا المجتمع من مربي النحل الذي يعيش -- في باريس حيث يعيش هؤلاء النحالين.
    Acho que, se fizermos isto, podemos assegurar-nos que o nosso futuro — o nosso futuro mais perfeito — inclui apicultores, inclui abelhas e inclui aqueles prados. TED وحتى مع ذلك ، أعتقد أن ما يمكننا القيام به ، إذا فعلنا ذلك ، ويمكن أن نتأكد من أن مستقبلنا -- مستقبلنا أكثر كمالا -- يشمل مربي النحل وتشمل النحل وتشمل تلك المروج.
    Isto elimina os nossos apicultores. Open Subtitles هذا يبرئ مربي النحل
    Os apicultores fazem isso. Open Subtitles كل مربي النحل يفعلون ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more