Vou reorganizar a sequência outra vez e ver se encontro mais energia. | Open Subtitles | سأرجع و أحاول تعديل الخطوات مرة أخرى و الحصول على مزيد من الطاقة |
Nunca imaginei que estaria sentado ao teu lado outra vez, e não quero perder o tempo que temos com explicações. | Open Subtitles | أنا لم أتخيل أبدا أننى سأجلس بجانبك مرة أخرى و أنا لا أريد أن أضيع الوقت المتاح لنا فى التفسيرات |
Não sei bem o que se passa, mas vou amarrar-te outra vez e, depois, vou... | Open Subtitles | حسناً , انا لست متأكد مما يحدث ولكنني سوف أقيدك مرة أخرى و ثم سوف أذهب |
Se voltas a falar meto-te um tiro na cabeça. Yuri, apanha o walkie talkie. | Open Subtitles | تكلم مرة أخرى و سوف أطلق النار على رأسك يوري أحضر جهاز الإتصال |
Assim que o coração dele for teu, os portões de Avalon abrir-se-ão mais uma vez para nós e poderemos recuperar a nossa verdadeira forma. | Open Subtitles | عندما يصبح قلبه ملكك, ستفتح بوابات أفالون لنا مرة أخرى و سنستطيع أن نجد طريقنا مرةأخرى. |
Philippe Pozzo di Borgo mora em Marrocos agora. Casou-se outra vez, e teve duas filhas. | Open Subtitles | فيليب بوزو دو بورغو يعيش في المغرب الآن تزوج مرة أخرى , و لديه طفلتان |
Quero sentir aquela excitação outra vez, e não serei um bom nadador por muito mais tempo. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بذلك الحماس مرة أخرى و ليس لدي سنوات سباحة جيدة باقية |
Chama-me isso outra vez e apanhas. | Open Subtitles | . ؟ أطلق علي هذا اللقلب مرة أخرى و سيكون بيني وبينك |
Toda a gente volta para o seu lugar. Toca o sino outra vez. E diz: “Todas -- faltavam agora 12 segundos para o fim -- "todas as nações juntaram o seu dinheiro num fundo comum. | TED | فرن الجرس مرة أخرى. و قال، "لدينا" -- و لم يبقى إلا ١٢ ثانية إلى النهاية -- "لقد قامت كل الدول بجمع خزائنهم المالية. |
Atrasam-se outra vez e são despedidos. | Open Subtitles | تأخروا مرة أخرى و ستكونون مفصولين |
Bloqueia-me outra vez e espeto contigo no muro. | Open Subtitles | اعترضني مرة أخرى و سوف أضعك داخل الحائط |
Pede desculpa outra vez e explodes. | Open Subtitles | حاول أن تأسف مرة أخرى و سوف تنفجر |
O Kevin está a roer as unhas outra vez, e o Reuben está com prisão de ventre há 1 semana. | Open Subtitles | كيفن" أصبح يعض أظافره مرة أخرى" و"روبن" لم يذهب إلى الحمّام منذ أسبوع |
Por isso bateram-lhe outra vez. E mais uma vez. | Open Subtitles | لذا صفعوك مرة أخرى و ثم صفعوها مرة أخرى |
E outra vez, e outra vez. | Open Subtitles | و مرة أخرى و أخرى |
Faz isso outra vez e serás castigada. | Open Subtitles | افعلي ذلك مرة أخرى و سأعاقبك |
Aqui está outra vez, e outra vez. | Open Subtitles | هذه هي مرة أخرى و أخرى |
- Dá cá! Se voltas a ligar para aqui, parto-te a cara toda! | Open Subtitles | اتصل هنا مرة أخرى و سوف ألكمك في وجهك اللعين |
Se voltas a dizê-la, acabou. | Open Subtitles | مرة أخرى و ستخرج من هنا |
É porque não me amas mais. Se disseres isso mais uma vez, juro que acabo tudo! | Open Subtitles | لأنك لم تعد تحبني أنت تقودينني للجنون قوليها مرة أخرى و سينتهي أمرنا حقًا |
Vamos repetir só mais uma vez e façam-no ao mesmo tempo que eu. | Open Subtitles | الآن، دعونا نفعلها مرة أخرى و اتبعوا خطواتي، حسناً؟ |