ويكيبيديا

    "مرة أو مرتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma vez ou duas
        
    • uma ou duas
        
    • um ou dois
        
    • ou outra vez
        
    Se eu bato uma vez ou duas no cão, não serve de nada, mas se lhe bater dez vezes, ele aprende! Open Subtitles كلبى لن يطيعنى إذا ضربته فقط مرة أو مرتين و لكن إذا ضربته عشر مرات
    Levamos uma tareia uma vez ou duas e percebemos que não é o fim do mundo. Open Subtitles يركلون مؤخرتك، مرة أو مرتين فتدرك أنّ هذه ليست نهاية العالم صحيح؟
    Só o vimos uma vez ou duas, mas parecia simpático. Open Subtitles لم نقابله سوى مرة أو مرتين , و قد بدا لطيفاً كفاية
    Talvez pedisse conselho uma ou duas vezes, ou dito uma piada. Open Subtitles ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة
    Falaste comigo uma ou duas vezes no ano passado. Open Subtitles لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية
    Acho que me lembro de um ou dois casos desses... Open Subtitles أجل، أظن أنني سمعت هذا يحصل مرة أو مرتين.
    Posso ter jogado uma ou outra vez. Open Subtitles حسنا,قد أكون لعبت بها مرة أو مرتين
    Eu devia era comprar as minhas gravatas todas em Paris usá-las uma vez ou duas e passar pela fila de "Nada a declarar". Open Subtitles يبدو انه علي الحصول على جميع ربطات عنقي من باريس وارتديها مرة أو مرتين واضعها في كيس السوق الحرة
    Com este método, tudo o que tem de fazer é aparecer uma vez ou duas por ano e apanhar a injecção. Open Subtitles هكذا سيكون ما عليها فعله هو المجيء مرة أو مرتين سنوياً وأخذ الحقنة
    Os cirurgiões sangraram-me uma vez ou duas, agora creio estar melhor. Open Subtitles لقد قام الجراحين بنزفي مرة أو مرتين ولذا أعتقد انني سأكون افضل
    Eu já fiz isto uma vez ou duas ou várias vezes. Open Subtitles لقد فعلت هذا مرة أو مرتين أو عدة مرات من قبل
    É uma vez ou duas por semana. Open Subtitles مجرد مرة أو مرتين فقط في الإسبوع
    Eu fui uma vez ou duas à missa, quando tinha 6 anos, mas eu não, enfim... aquilo não me convenceu nada, pá. Open Subtitles ذهبت إلى الكنيسة مرة أو مرتين في عمر السادسة، لكني... لم أقتنع بتاتاً
    - Sim, uma vez ou duas. Open Subtitles ـ نعم ، مرة أو مرتين
    Se desejar, podemos nos encontar de novo, uma ou duas vezes.. Open Subtitles إن رغبت، يمكننا أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين.. ؟
    Conheço uma mulher que lhes compra uma ou duas vezes por semana. Open Subtitles أعرف امرأة تشتري من هؤلاء الاثنان مرة أو مرتين في الأسبوع
    Os solistas ensaiam com uma orquestra umas três ou quatro vezes e tocam uma peça uma ou duas vezes. Open Subtitles في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين.
    Cortaste-o uma ou duas vezes quando ele te estava a coser. Open Subtitles لقد قمت بجرحه مرة أو مرتين .عندما كان يُخيط جروحك
    Conheço outros que partilham refeições de vez em quando, uma ou duas vezes por mês. TED وأعرف آخرين يتناولون بعض الطعام مرة أو مرتين في الشهر.
    Vá lá, companheiro. Toda a gente tem um ou dois sustos na vida. Open Subtitles هيا يا صديقي , الجميع يخاف مرة أو مرتين بحياته
    Sinto que... se o meu pai pudesse visitar-me um ou dois fins de semana por mês, seria mesmo bom. Open Subtitles أشعر أنّه لو يزورني أبي مرة أو مرتين في عطل نهاية الأسبوع كل شهر، سيكون ذلك جيدًا جدًا.
    Encontrei-me com ele uma ou outra vez. Open Subtitles لقد التقيته... مرة أو مرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد