ويكيبيديا

    "مرة في اليوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vez por dia
        
    • vezes por dia
        
    • vezes ao dia
        
    Estatisticamente falando, todos os americanos pensam nele uma vez por dia, pelo menos. Open Subtitles بالاحصائيات كل امريكي يفكر بـ ابراهيم لينكولن على الاقل مرة في اليوم
    A enfermeira vem uma vez por dia por causa dos tiros. Open Subtitles تزورني الممرضة مرة في اليوم لمعاينة جرح الرصاصة
    Recebia ordens uma vez por dia, mas agora é um caos. Open Subtitles كانت تأتينا الأوامر مرة في اليوم سابقًا لكن الآن الوضع فوضوي
    Tenho de dizer a esta gente umas 50 vezes por dia: Open Subtitles أعني أن علي القول لهؤلاء الناس خمسين مرة في اليوم
    A polícia de Manitowoc tinha-o seguido durante 13 dias e verificava onde andava cerca de 14 vezes por dia, porque estava relacionado com vários crimes sexuais. Open Subtitles حيث تم إجراء عمليات تحقق متعددة بشأنه مالا يقل عن 14 مرة في اليوم لإنه كان متورطاً في العديد من الجرائم المرتبطة بالجنس
    Quantas pessoas, aqui, nesta sala, sorriem mais de 20 vezes por dia? TED كم من الاشخاص هنا يبتسم اكثر من 20 مرة في اليوم ؟
    Sabonete preto. Lavava a cara 800 vezes ao dia com aquilo. Open Subtitles صابون أسود.كانت تغسل وجهها ثمانمائة مرة في اليوم بالصابون الأسود
    É nervosa, impulsiva, e se eu não a conduzir pelo menos uma vez por dia, ela comporta-se mal. Open Subtitles إنهامتوترة،مندفعة، وأن لم أمتطيها بقوة على الأقل مرة في اليوم ، فإنها تسيء التصرف
    Ele liga-me pelo menos uma vez por dia, por isso, não percebo. Open Subtitles ليس هنا دائماً يراسل أو يتصل .مرة في اليوم.
    Se alguém for mordido por um zombie, eles tomam Zombrex uma vez por dia. Open Subtitles حينما يتعرض شخصاً ما للعض بواسِطة الزومبي فسيأخذ زومبريكس مرة في اليوم
    Mude a ligadura uma vez por dia, utilizando desinfectante e uma gaze nova. Open Subtitles غيّر الضمّادة مرة في اليوم بإستخدام مُطهّر شاش جديد
    E isto é importante. Pelo menos uma vez por dia. Open Subtitles و هذا مهم ، على الأقل مرة في اليوم
    vou deixar que fale com a minha barriga uma vez por dia. Open Subtitles سأسمح لك بالتحدث لبطني مرة... مرة في اليوم
    Ele manteve-te trancada, e tirou-te de lá uma vez por dia para admirar o seu animalzinho. Open Subtitles Hلقد ابقاك محتجزة يخرجك مرة في اليوم ليقدر حيوانه الاليف في قفص
    De facto, os que têm os superpoderes mais espantosos são realmente as crianças, que sorriem 400 vezes por dia. TED في الحقيقة ان اكثر من يملك القوى الخارقة هم الاطفال الذين يبتسمون 400 مرة في اليوم
    Este pequeno e inocente botão é visto, em média, 22 mil milhões de vezes por dia em mais de 7,5 milhões de "websites". TED هذا الزر الصغير البريء تتم مشاهدته 22 مليار مرة في اليوم وعلى أكثر من 7,5 مليون موقع.
    Cem watts é como se agarrarmos num ananás e o deixarmos cair da altura da cintura até ao chão 881 632 vezes por dia. TED 100 واط هو في الأساس إذا أخذت حبة أناناس وأسقطتها من ارتفاع الخصر تقريبًا إلى الأرض 881.632 مرة في اليوم.
    É o que me diz 60 vezes por dia. Open Subtitles أو نحو ذلك وستقول لي ذلك 60 مرة في اليوم
    Serás fodida 50 vezes por dia antes de morreres. Open Subtitles سيتم ممارسته معكي خمسين مرة في اليوم قبل ان تموت
    E foi então que me apercebi da enorme quantidade de vezes ao dia que uso a palavra "eu". Open Subtitles وعندها أدركت كم مرة في اليوم كررت بحماقة كلمة " أنا " ؟ في الحقيقة ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد