Da última vez que teve certeza, acabamos com um tira morto. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها متأكد كالموت حصلنا على شرطي ميت |
Bom, cada vez que eu estava por perto, eles apenas gritavam. | Open Subtitles | في كل مرة كنت بجوارهمــا كل مـا فعلاه هو الصراخ |
Já nem me lembro da última vez que fui à praia. | Open Subtitles | أنا لا أكاد اتذكر اخر مرة كنت فيها على الشاطئ |
Quantas vezes estive do outro lado do telefone? | Open Subtitles | كم مرة كنت على الجهة الأخرى من الهاتف اللعين؟ |
Quando era pequeno, sempre que fugia de uma casa adoptiva, subia pela janela do Frankie e escondia-me. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كل مرة كنت أهرب من المنزل كنت أقفز الي نافذة فرانك وأختبئ |
Uma vez estava a vender maconha para um Amish, vocês sabem, eles têm barba... | Open Subtitles | ذات مرة كنت أبيع حشيش لهذا الشخص من الهاميش الذي لديه لحية بدون شارب |
Da última vez que cá estive, não pude ir a casa. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا لم احصل علي فرصة الذهاب للمنزل. |
A última vez que tentei conseguir-lhe ajuda, encontrei-o na Marginal. | Open Subtitles | آخر مرة كنت سأساعده فيها رأيته على إحدى الأرصفة |
Sei onde é que isto nos vai levar, Sargento-Chefe, mas, da última vez que tomei uma decisão... | Open Subtitles | أنا أعلم إلى أين يذهب هذا، ماستر تشيف ولكن آخر مرة كنت قد اتخذت قرارا |
Da última vez que estiveste aqui, atiraste-te ao meu marido. | Open Subtitles | وآخر مرة كنت هنا، كنت ألقى نفسك في زوجي. |
A última vez que estive aqui, mostraste-me fotos dos teus filhos. | Open Subtitles | حسناً, في آخر مرة كنت هنا كنت تريني صوراً لإطفالك |
A última vez que estive aqui mataste o meu filho com fogo-vivo. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها أنا هنا قتلت أنت ابني بالنار الجامحة |
E eu estava a fazer isso no terreno, portanto cada vez que via isso lembrava-me dele. | TED | وقد قمت بتطبيق ذلك على أرض الواقع، وهكذا في كل مرة كنت أشاهده وأُفكّر فيه. |
Lembra-se? Mostrei-lha da última vez que cá esteve. | Open Subtitles | أنت تتذكرها، قدمتها لك آخر مرة كنت فيها هنا |
Da última vez que fui mesmo feliz, engordei imenso. | Open Subtitles | أعني، آخر مرة كنت فيها سعيدة زاد وزني |
É a mesma coisa. Sabes quantas vezes estive sozinha com as miúdas a chorar sem saber o que fazer? | Open Subtitles | هل تعرف كم مرة كنت مع الفتيات وهن يبكين, ولا أدري ما سأفعل؟ |
Sabe quantas vezes estive aqui do outro lado da mesa? | Open Subtitles | أتعرف كم مرة كنت في هذه الغرفة وأنا أتولى التحقيق؟ |
sempre que eu acalmava uma, aparecia logo outra novamente. | TED | في كل مرة كنت أتأقلم و أضبط نوعاً من العواطف كان نوع آخر يظهر لي و يعكر صفوي |
E uma vez, estava tão bêbedo, que dei um jeito às costas de uma pessoa. | Open Subtitles | ومن ثم كانت هناك مرة كنت ثملاً جداً أعطيت شخصاً تسوية للظهر |
uma vez eu estava em Nova York e entrei em um táxi. Entrei para o banco traseiro e vi na frente uma coisa relacionada com uma peça. | TED | مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية. |