ويكيبيديا

    "مرة كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vez que
        
    • vezes estive
        
    • sempre que
        
    • vez estava
        
    • eu estava
        
    • uma vez
        
    Da última vez que teve certeza, acabamos com um tira morto. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها متأكد كالموت حصلنا على شرطي ميت
    Bom, cada vez que eu estava por perto, eles apenas gritavam. Open Subtitles في كل مرة كنت بجوارهمــا كل مـا فعلاه هو الصراخ
    Já nem me lembro da última vez que fui à praia. Open Subtitles أنا لا أكاد اتذكر اخر مرة كنت فيها على الشاطئ
    Quantas vezes estive do outro lado do telefone? Open Subtitles كم مرة كنت على الجهة الأخرى من الهاتف اللعين؟
    Quando era pequeno, sempre que fugia de uma casa adoptiva, subia pela janela do Frankie e escondia-me. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل مرة كنت أهرب من المنزل كنت أقفز الي نافذة فرانك وأختبئ
    Uma vez estava a vender maconha para um Amish, vocês sabem, eles têm barba... Open Subtitles ذات مرة كنت أبيع حشيش لهذا الشخص من الهاميش الذي لديه لحية بدون شارب
    Da última vez que cá estive, não pude ir a casa. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا لم احصل علي فرصة الذهاب للمنزل.
    A última vez que tentei conseguir-lhe ajuda, encontrei-o na Marginal. Open Subtitles آخر مرة كنت سأساعده فيها رأيته على إحدى الأرصفة
    Sei onde é que isto nos vai levar, Sargento-Chefe, mas, da última vez que tomei uma decisão... Open Subtitles أنا أعلم إلى أين يذهب هذا، ماستر تشيف ولكن آخر مرة كنت قد اتخذت قرارا
    Da última vez que estiveste aqui, atiraste-te ao meu marido. Open Subtitles وآخر مرة كنت هنا، كنت ألقى نفسك في زوجي.
    A última vez que estive aqui, mostraste-me fotos dos teus filhos. Open Subtitles حسناً, في آخر مرة كنت هنا كنت تريني صوراً لإطفالك
    A última vez que estive aqui mataste o meu filho com fogo-vivo. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها أنا هنا قتلت أنت ابني بالنار الجامحة
    E eu estava a fazer isso no terreno, portanto cada vez que via isso lembrava-me dele. TED وقد قمت بتطبيق ذلك على أرض الواقع، وهكذا في كل مرة كنت أشاهده وأُفكّر فيه.
    Lembra-se? Mostrei-lha da última vez que cá esteve. Open Subtitles أنت تتذكرها، قدمتها لك آخر مرة كنت فيها هنا
    Da última vez que fui mesmo feliz, engordei imenso. Open Subtitles أعني، آخر مرة كنت فيها سعيدة زاد وزني
    É a mesma coisa. Sabes quantas vezes estive sozinha com as miúdas a chorar sem saber o que fazer? Open Subtitles هل تعرف كم مرة كنت مع الفتيات وهن يبكين, ولا أدري ما سأفعل؟
    Sabe quantas vezes estive aqui do outro lado da mesa? Open Subtitles أتعرف كم مرة كنت في هذه الغرفة وأنا أتولى التحقيق؟
    sempre que eu acalmava uma, aparecia logo outra novamente. TED في كل مرة كنت أتأقلم و أضبط نوعاً من العواطف كان نوع آخر يظهر لي و يعكر صفوي
    E uma vez, estava tão bêbedo, que dei um jeito às costas de uma pessoa. Open Subtitles ومن ثم كانت هناك مرة كنت ثملاً جداً أعطيت شخصاً تسوية للظهر
    uma vez eu estava em Nova York e entrei em um táxi. Entrei para o banco traseiro e vi na frente uma coisa relacionada com uma peça. TED مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد