Pode dizer-nos, se faz favor, se é o sangue da vítima ou do agressor? | Open Subtitles | الآن، هلا تخبرنا، رجاءً، هل ذلك دمّ الضحية أو مرتكب الجريمة؟ |
Segundo testemunhas, o agressor subiu ao segundo andar e atirou uma granada para o andar de baixo. | Open Subtitles | وفقاً للعديد من الشهود، تواجد مرتكب التفجير في المطعم بالطابق الثاني حيث رمى بغتة قنبلة للطابق الأدنى |
Boa, porque um deles é o teu criminoso. Provavelmente. | Open Subtitles | جيد لأن أحدهم هو مرتكب الجريمة على الأرجح |
Este criminoso foi elevado ao estatuto de assassino em série. | Open Subtitles | لقد اعتبرنا ان مرتكب الجرائم هذا من نوع السفاحين |
Acho que o homem com quem falámos hoje cometeu os crimes. | Open Subtitles | أعتقد أنّ من تحدثنا معه اليوم كان مرتكب تلك الجرائم |
Porque o cliente teria cometido... uma infração regular ao invés de um crime perigoso. | Open Subtitles | لأن الزبون بذلك سيكون مرتكب... اخراقاً للقانون يعرضه الى جريمه خطره. |
O nosso argumento era que o júri podia olhar para estas provas e decidir que deviam ser do perpetrador. | Open Subtitles | دفاعنا كان بإن هيئة المحلفين تنظر للدليل وتقرر بإن مرتكب الجريمة على الأرجح |
Alguns antecedentes por solicitação, talvez uma notificação de agressor sexual. | Open Subtitles | بضع سوابق في التحرش، ربّما إنذار لكونه مرتكب جرائم جنسية. لنتجنب إخافته. |
Disseram-me que é um agressor sexual registado. | Open Subtitles | لقد تم إعلامنا أنك ذو سجل مرتكب للجرائم الجنسية |
O agressor foi interrogado em dois outros incidentes envolvendo ataques a vizinhos. | Open Subtitles | تم سؤال مرتكب الجريمة بشأن حادثتين آخرين |
Já localizou o agressor sexual, William Snyder? | Open Subtitles | مهلا, هل تعقبت مرتكب الجرائم ويليام سنايدر بعد؟ |
Tenho controlo total sobre um criminoso ou um grupo de criminosos. | Open Subtitles | عِنْدي سيطرةُ كاملةُ على مرتكب أَو مجموعة من الجناة. |
Este composto, na sua base, é semelhante à substância já analisada no dedo de um criminoso. | Open Subtitles | هذه المادة تتشابه في الأساس مع المادة التي وجدت في يد مرتكب الجريمة الآخر |
Uma ampola já foi exposta ao público. Temos a identidade do criminoso. | Open Subtitles | تم إطلاق زجاجة من هذا الفيروس لدينا هوية مرتكب الجريمة |
Este homem que está à tua frente é vítima ou um criminoso? | Open Subtitles | اصمت هل الرجل الذى امامك ضحية او مرتكب عنف ؟ |
E acho que ele cometeu o assassinato que ela tinha visto. | Open Subtitles | وأعتقد أنه مرتكب الجريمة التي كانت شاهدة عليها. |
E quem a atacou, cometeu todos os assassínios. | Open Subtitles | واي كان من هاجمها فهو مرتكب جميع هذه الجرائم. |
Um homem foi assassinado, e quem cometeu esse crime, não cumpriu esse contrato sagrado. | Open Subtitles | اغتيل رجل وايا كان مرتكب تلك الجريمة قد كسر هذا العقد المقدس. |
Só meteu o pé na argola se o crime foi cometido por si, e, disso, o Poirot não está - de momento - | Open Subtitles | لا يا سيد كوركى, انت لن ترتعب الا اذا كنت انت مرتكب الجريمة وهنا, فان بوارو, فى الوقت الحالى... |
Foi cometido um crime, eu era negro, mais ou menos do mesmo tamanho do outro idiota, e foi isso. | Open Subtitles | ...إرتُكبت جريمة ...وأنا أسود، وكنت في نفس الحجم ،مثل ذلك الأحمق مرتكب الجريمة وهذه هي القصة |
E olhando para todas as outras provas, as provas de álibi, o facto de a vítima se enganar na cor dos olhos, o facto de a vítima dizer que o perpetrador tinha roupa interior branca, quando o Steve Avery nem tinha roupa interior, | Open Subtitles | وعندما تربط كل الأدلة ببعضها البعض إن حجة الغياب وحقيقة بإن الضحية كانت مخطئة بشأن لون العينين والحقيقة بإن الضحية تعرف بإن مرتكب الجريمة يرتدي سرولا داخلياً لونه ابيض |