"مرتكب" - Traduction Arabe en Portugais

    • agressor
        
    • criminoso
        
    • cometeu
        
    • cometido
        
    • perpetrador
        
    Pode dizer-nos, se faz favor, se é o sangue da vítima ou do agressor? Open Subtitles الآن، هلا تخبرنا، رجاءً، هل ذلك دمّ الضحية أو مرتكب الجريمة؟
    Segundo testemunhas, o agressor subiu ao segundo andar e atirou uma granada para o andar de baixo. Open Subtitles وفقاً للعديد من الشهود، تواجد مرتكب التفجير في المطعم بالطابق الثاني حيث رمى بغتة قنبلة للطابق الأدنى
    Boa, porque um deles é o teu criminoso. Provavelmente. Open Subtitles جيد لأن أحدهم هو مرتكب الجريمة على الأرجح
    Este criminoso foi elevado ao estatuto de assassino em série. Open Subtitles لقد اعتبرنا ان مرتكب الجرائم هذا من نوع السفاحين
    Acho que o homem com quem falámos hoje cometeu os crimes. Open Subtitles أعتقد أنّ من تحدثنا معه اليوم كان مرتكب تلك الجرائم
    Porque o cliente teria cometido... uma infração regular ao invés de um crime perigoso. Open Subtitles لأن الزبون بذلك سيكون مرتكب... اخراقاً للقانون يعرضه الى جريمه خطره.
    O nosso argumento era que o júri podia olhar para estas provas e decidir que deviam ser do perpetrador. Open Subtitles دفاعنا كان بإن هيئة المحلفين تنظر للدليل وتقرر بإن مرتكب الجريمة على الأرجح
    Alguns antecedentes por solicitação, talvez uma notificação de agressor sexual. Open Subtitles بضع سوابق في التحرش، ربّما إنذار لكونه مرتكب جرائم جنسية. لنتجنب إخافته.
    Disseram-me que é um agressor sexual registado. Open Subtitles لقد تم إعلامنا أنك ذو سجل مرتكب للجرائم الجنسية
    O agressor foi interrogado em dois outros incidentes envolvendo ataques a vizinhos. Open Subtitles تم سؤال مرتكب الجريمة بشأن حادثتين آخرين
    Já localizou o agressor sexual, William Snyder? Open Subtitles مهلا, هل تعقبت مرتكب الجرائم ويليام سنايدر بعد؟
    Tenho controlo total sobre um criminoso ou um grupo de criminosos. Open Subtitles عِنْدي سيطرةُ كاملةُ على مرتكب أَو مجموعة من الجناة.
    Este composto, na sua base, é semelhante à substância já analisada no dedo de um criminoso. Open Subtitles هذه المادة تتشابه في الأساس مع المادة التي وجدت في يد مرتكب الجريمة الآخر
    Uma ampola já foi exposta ao público. Temos a identidade do criminoso. Open Subtitles تم إطلاق زجاجة من هذا الفيروس لدينا هوية مرتكب الجريمة
    Este homem que está à tua frente é vítima ou um criminoso? Open Subtitles اصمت هل الرجل الذى امامك ضحية او مرتكب عنف ؟
    E acho que ele cometeu o assassinato que ela tinha visto. Open Subtitles وأعتقد أنه مرتكب الجريمة التي كانت شاهدة عليها.
    E quem a atacou, cometeu todos os assassínios. Open Subtitles واي كان من هاجمها فهو مرتكب جميع هذه الجرائم.
    Um homem foi assassinado, e quem cometeu esse crime, não cumpriu esse contrato sagrado. Open Subtitles اغتيل رجل وايا كان مرتكب تلك الجريمة قد كسر هذا العقد المقدس.
    Só meteu o pé na argola se o crime foi cometido por si, e, disso, o Poirot não está - de momento - Open Subtitles لا يا سيد كوركى, انت لن ترتعب الا اذا كنت انت مرتكب الجريمة وهنا, فان بوارو, فى الوقت الحالى...
    Foi cometido um crime, eu era negro, mais ou menos do mesmo tamanho do outro idiota, e foi isso. Open Subtitles ...إرتُكبت جريمة ...وأنا أسود، وكنت في نفس الحجم ،مثل ذلك الأحمق مرتكب الجريمة وهذه هي القصة
    E olhando para todas as outras provas, as provas de álibi, o facto de a vítima se enganar na cor dos olhos, o facto de a vítima dizer que o perpetrador tinha roupa interior branca, quando o Steve Avery nem tinha roupa interior, Open Subtitles وعندما تربط كل الأدلة ببعضها البعض إن حجة الغياب وحقيقة بإن الضحية كانت مخطئة بشأن لون العينين والحقيقة بإن الضحية تعرف بإن مرتكب الجريمة يرتدي سرولا داخلياً لونه ابيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus