Eu ligo-te duas vezes por dia e dizes-me se está tudo bem. | Open Subtitles | سأتصل بكِ مرتين في اليوم .وستخبرينني إن كان على ما يرام |
Tu sabes que se eu não flertar ao telefone contigo pelo menos duas vezes por dia, fico inquieta. | Open Subtitles | أنت تعلم عندما لا أغازلك هاتفياً على الأقل مرتين في اليوم أحصل على حكة بجميع جسدي |
duas vezes por dia, sento-me na terceira carruagem, onde tenho a visão perfeita da minha casa preferida: | Open Subtitles | اجلس في العربة الأمامية الثالثة مرتين في اليوم حيث احصل على منظر رائع لمنزلي المفضل |
Às vezes duas vezes ao dia. Em locais públicos. | Open Subtitles | أحيانا مرتين في اليوم الجنس في الأماكن العامة. |
Lembrem-se crianças, escovem duas vezes ao dia. | Open Subtitles | تذكّروا يا أطفال نظفوا أسنانكم مرتين في اليوم. |
"Se verificarem a vossa caixa postal duas vezes por dia, "isso representa 100 milhões de dólares por ano. | TED | اذا تفحصوا رسائلهم الصوتية مرتين في اليوم, ذلك يعني 100 مليون دولار سنويا. |
- Tem dois. Terriers. Passeiam-nos duas vezes por dia. | Open Subtitles | -اثنين من كلاب الصيد، يمشيان مرتين في اليوم |
A sala é passada a pente fino duas vezes por dia. Fala à vontade. | Open Subtitles | كنست هذا المكان مرتين في اليوم لذا فقط أشعري بحرية في الكلام |
Telefona-me duas vezes por dia e não percas mais de um teste! | Open Subtitles | أنا أريد أن أتصل عليك مرتين في اليوم ولا تترك أكثر من أختبار واحد |
O Sr. Piedone, que você conheceu, passa duas vezes por dia para receber o dinheiro. | Open Subtitles | السيد بيدون، الذي قابلته يمر عليهم مرتين في اليوم ليجمع المال |
Eles querem que trabalhes mais horas, mas em vez disso o que sugeri foi que fizesses visitas às pessoas duas vezes por dia de agora em diante. | Open Subtitles | أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن. |
Mas eles estão a ter encontros secretos na igreja local, duas vezes por dia. | Open Subtitles | على الأقل ليس على العامه ولكنهم لهم المقابلات السريه في الكنيسه المحليه مرتين في اليوم |
Treinador nos faz correr duas vezes por dia, então tenho que ir. | Open Subtitles | المدرب يجعلنا نركض مرتين في اليوم لذا لدي الحماسة |
Às vezes, duas vezes por dia. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، فعلنا ذلك مرتين في اليوم. |
E tem que tomar prednisone, que é um esteroide, duas vezes por dia durante três dias, e depois passa a um e meio por día, e os diluentes, a um por dia. | Open Subtitles | مرتين في اليوم مدة ثلاتة أيام تم بعذ ذلك تعطيه ملعقة ونصف كل يوم |
Até um relógio desacertado acerta duas vezes ao dia. | Open Subtitles | حسنا، حتى ساعة مكسورة يكون وقتها صحيحا مرتين في اليوم |
Se quiseres, podes ligar-me duas vezes ao dia. | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بي مرتين في اليوم لو أحببت |
Visitam-me duas vezes ao dia para avaliações cognitivas. | Open Subtitles | إنهم يزورون مرتين في اليوم لتقييم الحس المعرفي مرتين فحسب؟ |
- E uso fio dental duas vezes ao dia. | Open Subtitles | - - وأنا التنظيف مرتين في اليوم. - |
Dê-lhe isso duas vezes ao dia. | Open Subtitles | ,أعطيها هذه لأربعة أيام مرتين في اليوم |
Vou começar a empenhar-me a mim próprio duas vezes ao dia. | Open Subtitles | أنا أكرس نفسي مرتين في اليوم |